前往目錄

Kiel oni transdonus ridado en skriba Esperanto?

貼文者: Infinitebit, 2014年7月24日

訊息: 11

語言: Esperanto

Infinitebit (顯示個人資料) 2014年7月24日上午1:45:21

Ekzemple en la Angla oni skribus "Hahaha" aŭ en la Portugala oni skribus "kkkkkkk".

Oijos (顯示個人資料) 2014年7月24日上午2:51:14

Mi ne komprenus "kkkkkkk", sed jes ja "hahaha"

http://vortaro.net/#ha!

(ankaŭ havas aliajn sencojn)

Infinitebit (顯示個人資料) 2014年7月24日上午3:14:11

Oijos:Mi ne komprenus "kkkkkkk", sed jes ja "hahaha"

http://vortaro.net/#ha!

(ankaŭ havas aliajn sencojn)
"KKKKK" estas la Brazilano varianto de "LOL" aŭ "Laugh out Loud".

Altebrilas (顯示個人資料) 2014年7月24日上午7:25:38

Ne la Akademio decidas pri tio, sed la uzantoj, cxar tio ne estas parto de la oficiala lingvo.

Laŭ mia gusto, Hahaha estas pli internacie komprenebla ol KKKKK aŭ lol, do ĝi estas pli konforma al la spirito de esperanto. Kvankam... se oni aludas pri sekreteta lingvaĵo inter gejunuloj aŭ interretuloj "lol" estus pli internacie komprenata en tiu rolo.

Infinitebit (顯示個人資料) 2014年7月24日上午11:30:58

Ho okej dankon ĉiuj por la respondoj.

Dalla_Jennard (顯示個人資料) 2019年4月13日下午5:27:04

Mi kredas ke samvaloran de LOL estas MDR, kiu signifas ´Multe Da Ridoj´
Kaj la ridado povas esti skribita laŭ kiel ĝi sonas en respektiva lingvo, ĉar homoj ridas diversmaniere ĉirkaŭ la mondo...

sergejm (顯示個人資料) 2019年4月13日下午8:53:30

"Ha!" estas oficiala interjekcio en Esperanto, sed ne "hahaha". Se necesas ripeto, skribu "ha-ha-ha".

ohojiro (顯示個人資料) 2019年4月15日上午6:24:15

訊息已隱藏.

Nala_Cat15 (顯示個人資料) 2019年6月18日下午8:32:48

En koreia lingvo ankaŭ estas kkkkkkkk sed en hanguel... sed ĉu oni povas diri ĥaĥaĥaĥaĥa esperante?

Nala_Cat15 (顯示個人資料) 2019年6月18日下午8:33:20

Mi estas ege malfrua....

回到上端