Kiom diri 'yay' en Esperanto
ya BakinToast, 5 Agosti 2014
Ujumbe: 3
Lugha: Esperanto
BakinToast (Wasifu wa mtumiaji) 5 Agosti 2014 6:16:43 asubuhi
mbalicki (Wasifu wa mtumiaji) 5 Agosti 2014 7:07:25 alasiri
BakinToast:MiInter oficialaj esperantaj interjekcioj mi trovis nur „hura” (kiun puristoj preferus skribi „hu ra” por signifi la akcenton sur la lasta silabo), kiel la vorto signifanta konsenton aŭ ĝojon.aestasAmerikausonano kaj miascivolas, kio estusĝila tradukado de 'yay'de Englishel la angla al Esperanto? Dankonen antaŭi(anticipe?mianesciiscias)
Sed mi scias, ke angla „yay” povas esti iomete sarkasma kaj certe ne havas saman entuziasmon kiel „hura”, do eble oni povas trovi pli taŭgan vorton ol tio ĉi. Pardonu, ĉar mi volis helpi, sed ŝajne mi ne scias sufiĉe multe.
noelekim (Wasifu wa mtumiaji) 6 Agosti 2014 4:07:25 asubuhi
hurao: an hurrah (also: a cheer)
hurai: exult, rejoice (also: to cheer)
www.reta-vortaro.de/revo/art/hura.html