Sadržaj

Украйно: армео ланчас операцион контроли Мариуполон

od amigueo, 10. listopada 2014.

Poruke: 23

Jezik: Esperanto

amigueo (Prikaz profila) 10. listopada 2014. 08:29:17

Ukrajno: armeo lanĉas operacion kontroli Mariupolon

transalfabeta infanludo, tamen interesa por malforigi rusan lingvon al esperantistoj, aŭ por malforigi esperanton al ruslingvanoj.

Fenris_kcf (Prikaz profila) 10. listopada 2014. 08:40:54

Hu, ĉu mi rajtas partopreni?

ᛋᚲᚱᛁᛒᛁ : ᛖᛋᛈᛖᚱᚨᚾᛏᛖ : ᛈᛖᚱ : ᚱᚢᚾᛟᛃ : ᚨᚾᚲᚨᚢ : ᛖᛋᛏᚨᛋ : ᚨᛗᚢᛉᚨ

mordaunt (Prikaz profila) 10. listopada 2014. 08:48:51

Tio iomete similas al la sovet-moldava lingvo, kiu estis kvazaŭ la rumana lingvo skribata per kirila alfabeto.

Terurĉjo (Prikaz profila) 10. listopada 2014. 11:45:44

al mi ĉio ne plaĉas tie ĉi
unue, ciril-alfabeto tute ne taŭgas por la lingvo internacia
due, ukrajno signifas ne landon aŭ ŝtaton, sed nacion, do ukrajno estas viro, kies nacio estas malruso
mi dankas cin, Dio, ke mi ne estas ruso
externalImage.png

trie, ne estas kompreneble, pri kiu armeo temas. rusa armeo ne partoprenas en la milito, ukrajna armeo nun ne kapablas operaciumi, ĉar ĝi estas venkita de la donbasaj ribelintoj
kvare, kontroli en esperanto ne estas regi, gvidi, konduki aŭ posedi, sed konstante aŭ de tempo al tempo observi aŭ esplori, rigardi, ĉu ĉio estas en ordo

Christa627 (Prikaz profila) 18. listopada 2014. 19:16:42

Ла вэра дэмандо эстас, киэл дистинги интэр "h" кай "ĥ"; кай киэл фари ла "ĝ" кай "ŭ" сонойн?

Terurĉjo (Prikaz profila) 18. listopada 2014. 19:35:48

Christa627:Ла вэра дэмандо эстас, киэл дистинги интэр "h" кай "ĥ"; кай киэл фари ла "ĝ" кай "ŭ" сонойн?
la vera demando estas, kiel distingi inter "h" kaj "ĥ"; kaj kiel fari la "ĝ" kaj "ŭ" sonojn?

la respondo: la cirilan alfabeton uzas kelkaj slavaj lingvoj: la rusa, la belorusa, la ukrajna, la bulgara, la serba, la makedona, la rusina.

la sono "ĥ" estas "х" (kiel en ĉiuj cirilaj alfabetoj)

la sono "h" estas ekzemple "ґ" aŭ "h" mem

la sono "ĝ" estas "џ" (kiel en la serba)

la sono "ŭ" estas "ў" (kiel en la belorusa)

Christa627 (Prikaz profila) 18. listopada 2014. 19:47:46

Terurĉjo:
Christa627:Ла вэра дэмандо эстас, киэл дистинги интэр "h" кай "ĥ"; кай киэл фари ла "ĝ" кай "ŭ" сонойн?
la vera demando estas, kiel distingi inter "h" kaj "ĥ"; kaj kiel fari la "ĝ" kaj "ŭ" sonojn?

la respondo: la cirilan alfabeton uzas kelkaj slavaj lingvoj: la rusa, la belorusa, la ukrajna, la bulgara, la serba, la makedona, la rusina.

la sono "ĥ" estas "х" (kiel en ĉiuj cirilaj alfabetoj)

la sono "h" estas ekzemple "ґ" aŭ "h" mem

la sono "ĝ" estas "џ" (kiel en la serba)

la sono "ŭ" estas "ў" (kiel en la belorusa)
Ve; ґ, h, џ, kaj ў ne ekzistas en mia (rusa) klavaro. Ĉu ekzistas klavar-aranĝo, kiu enhavas ĉiujn cirilajn literojn?

En la rusa klavaro, mi ne sukcesas trovi la "Ëë" klavon. Ŝajnas, ke mi trovis ĝin unufoje, sed nun ne povas.

konstantin666 (Prikaz profila) 18. listopada 2014. 20:01:31

Terurĉjo:la sono "h" estas ekzemple "ґ" aŭ "h" mem
"ґ" [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/Украинский_алфавит]sonas kiel "g"[/url]

Terurĉjo (Prikaz profila) 18. listopada 2014. 20:20:34

mi jam skribis (vidu supre), ke por celoj internaciaj la cirila alfabeto ne taŭgas

ne gravas, kiel sonas la litero ґ en la urkajna lingvo, mi nur proponis uzi ĝin.

la litero Ёё plej ofte troviĝas sur la butono "~" (tildo), sed tio dependas de la klavar-modelo.

ĉevino (Prikaz profila) 18. listopada 2014. 22:04:13

Гравас ке чиу интернациа лингво пову скрибиджи ен чиун айн алфабетон.

Natrag na vrh