Đi đến phần nội dung

Украйно: армео ланчас операцион контроли Мариуполон

viết bởi amigueo, Ngày 10 tháng 10 năm 2014

Tin nhắn: 17

Nội dung: Esperanto

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 08:29:17 Ngày 10 tháng 10 năm 2014

Ukrajno: armeo lanĉas operacion kontroli Mariupolon

transalfabeta infanludo, tamen interesa por malforigi rusan lingvon al esperantistoj, aŭ por malforigi esperanton al ruslingvanoj.

Fenris_kcf (Xem thông tin cá nhân) 08:40:54 Ngày 10 tháng 10 năm 2014

Hu, ĉu mi rajtas partopreni?

ᛋᚲᚱᛁᛒᛁ : ᛖᛋᛈᛖᚱᚨᚾᛏᛖ : ᛈᛖᚱ : ᚱᚢᚾᛟᛃ : ᚨᚾᚲᚨᚢ : ᛖᛋᛏᚨᛋ : ᚨᛗᚢᛉᚨ

mordaunt (Xem thông tin cá nhân) 08:48:51 Ngày 10 tháng 10 năm 2014

Tio iomete similas al la sovet-moldava lingvo, kiu estis kvazaŭ la rumana lingvo skribata per kirila alfabeto.

Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 19:16:42 Ngày 18 tháng 10 năm 2014

Ла вэра дэмандо эстас, киэл дистинги интэр "h" кай "ĥ"; кай киэл фари ла "ĝ" кай "ŭ" сонойн?

Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 19:47:46 Ngày 18 tháng 10 năm 2014

Terurĉjo:
Christa627:Ла вэра дэмандо эстас, киэл дистинги интэр "h" кай "ĥ"; кай киэл фари ла "ĝ" кай "ŭ" сонойн?
la vera demando estas, kiel distingi inter "h" kaj "ĥ"; kaj kiel fari la "ĝ" kaj "ŭ" sonojn?

la respondo: la cirilan alfabeton uzas kelkaj slavaj lingvoj: la rusa, la belorusa, la ukrajna, la bulgara, la serba, la makedona, la rusina.

la sono "ĥ" estas "х" (kiel en ĉiuj cirilaj alfabetoj)

la sono "h" estas ekzemple "ґ" aŭ "h" mem

la sono "ĝ" estas "џ" (kiel en la serba)

la sono "ŭ" estas "ў" (kiel en la belorusa)
Ve; ґ, h, џ, kaj ў ne ekzistas en mia (rusa) klavaro. Ĉu ekzistas klavar-aranĝo, kiu enhavas ĉiujn cirilajn literojn?

En la rusa klavaro, mi ne sukcesas trovi la "Ëë" klavon. Ŝajnas, ke mi trovis ĝin unufoje, sed nun ne povas.

konstantin666 (Xem thông tin cá nhân) 20:01:31 Ngày 18 tháng 10 năm 2014

Terurĉjo:la sono "h" estas ekzemple "ґ" aŭ "h" mem
"ґ" [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/Украинский_алфавит]sonas kiel "g"[/url]

mordaunt (Xem thông tin cá nhân) 07:05:22 Ngày 19 tháng 10 năm 2014

ĉevino:Гравас ке чиу интернациа лингво пову скрибиджи ен чиун айн алфабетон.
Jes, eblas rigardi la serban lingvon kiel ekzemplo: ili povas uzi ambaŭ kirilan kaj latinan alfabetojn.

mordaunt (Xem thông tin cá nhân) 13:40:38 Ngày 19 tháng 10 năm 2014

ΚΙΟ ΠΡΙ ΛΑ ΓΡΕΚΑ ΑΛΦΑΒΕΤΟ?
Λα γρεκα αλφαβετο εστασ ανκαυ βονεγα.
ΛΑ ΓΡΕΚΑ ΑΛΦΑΒΕΤΟ ΕΣΤΑΣ ΤΡΕ ΒΕΛΑ !

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 18:11:32 Ngày 21 tháng 10 năm 2014

ĉevino:Гравас ке чиу интернациа лингво пову скрибиджи ен чиун айн алфабетон.
dankegon, ĉevino, Fundamento de Esperanto devus enhavi tiun principon ridulo.gif

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 19:50:32 Ngày 21 tháng 10 năm 2014

Экстэр ла урбо, йам фор дэ полво кай дэ ґомой, вивис каштано эн вэрда солэцо. Они ирис џин ригарди, чар џи эстис мириндажо дэ сиа спэцо. Йам тутэ фруэ эн марто экбурџонис џиа бурџонаро, дум ла бранчой дэ алиай каштанарбой эстис анкораў ригидай, фридай кай нудай. Эн априло џи ричиџис пэр сука фолиаро, эн ла унуай тагой дэ майо џи йам сэншпарэ кай донацэмэ супэршутис ла чиркаўажон пэр бланкай пэталой. Џи дисшутис, џи форсэндис сиайн ґэлайн папилиойн пэр чиу вэнто, чиудирэктэн кай тамэн чиуй пли малфруэ вэкиџинтай каштаной дисшутиџис пли фруэ ол џи, ла ґэроо интэр или.

ĉu akceptinda kiriligo de unua paragrafo de rakonto La kaŝtano
de Ivan CANKAR?

Quay lại