Naar de inhoud

listen

door ReKi1697, 16 november 2014

Berichten: 7

Taal: English

ReKi1697 (Profiel tonen) 16 november 2014 04:44:34

can someone explain listen to me please? I mean the word itself in Esperanto. Maybe I'm just confused but it doesn't make sense to me. Thanks for the help in advanced.

Alkanadi (Profiel tonen) 16 november 2014 09:42:30

Ĉu vi aŭskultis la paroladon
Did you listen to the speech

Mi aŭskultas la paroladon
I am listening to the speech

Ĉu vi aŭskultos la paroladon
Will you listen to the speech

Mi aŭskultus la paroladon
I would listen to the speech

Aŭskultu la paroladon
Listen to the speech

Mi volas aŭskulti la paroladon
I want to listen to the speech

Ondo (Profiel tonen) 16 november 2014 14:28:50

Alkanadi:Ĉu vi aŭskultis la parolado
Did you listen to the speech
I didn't quite understand the question, but Alkanadi's answer gives six wrong sentences.

It should be

Ĉu vi aŭskultis la paroladon?

and so on.

Leke (Profiel tonen) 16 november 2014 18:57:49

Would it be wrong to say al in this instance? Like...
Aŭskultu al mi -- Listen to me.

orthohawk (Profiel tonen) 16 november 2014 23:24:16

Leke:Would it be wrong to say al in this instance? Like...
Aŭskultu al mi -- Listen to me.
Think of auxskulti as "to listen to" as well as "listen", so no "al" is needed.

BoriQa (Profiel tonen) 17 november 2014 00:03:55

orthohawk:
Leke:Would it be wrong to say al in this instance? Like...
Aŭskultu al mi -- Listen to me.
Think of auxskulti as "to listen to" as well as "listen", so no "al" is needed.
The "al" would not be required, if the accusative is used:

-> Aŭskultu min.

However, a preposition would be required if the accusative is not used.

-> Aŭskultu al mi.
-> Aŭskultu je mi.

kaŝperanto (Profiel tonen) 17 november 2014 16:19:49

BoriQa:
orthohawk:
Leke:Would it be wrong to say al in this instance? Like...
Aŭskultu al mi -- Listen to me.
Think of auxskulti as "to listen to" as well as "listen", so no "al" is needed.
The "al" would not be required, if the accusative is used:

-> Aŭskultu min.

However, a preposition would be required if the accusative is not used.

-> Aŭskultu al mi.
-> Aŭskultu je mi.
When using it as a transitive verb "to listen to _____", you need the accusative. Otherwise you can use a preposition if you want, but it doesn't make as much sense IMHO.

Terug naar boven