본문으로

Prononancad-koliziaj vortoj

글쓴이: psychoslave, 2015년 1월 10일

글: 10

언어: Esperanto

psychoslave (프로필 보기) 2015년 1월 10일 오후 1:31:05

Saluton, ĉu vi scias se ekzistas prononancad-kolizianj vortonj kiel militŝipo/miliĉipo, amaso/am-as-o ?

akueck (프로필 보기) 2015년 1월 10일 오후 5:43:35

psychoslave:ĉu vi scias se ekzistas prononancad-kolizianj vortonj kiel militŝipo/miliĉipo, amaso/am-as-o ?
Jes. Ekzemploj:
"er-ar-o"; "lit-ov-o"; "kul-er-o"; "vesp-er-o"; "di-ven-o"; "nom-ad-o"; "te-am-o"; "di-fin-o"; "di-ven-o"; "port-ret-o". Vidu ankau la Vikipedian artikolon Homonimo.

psychoslave (프로필 보기) 2015년 1월 12일 오후 8:00:12

Dankon ! ridulo.gif

nornen (프로필 보기) 2015년 1월 12일 오후 8:26:42

La ĉi-jara pom'aĉet'o estis pli kosta ol la antaŭjara.
Mi ne manĝos tiun ĉi pom'aĉ'et'o'n.

sergejm (프로필 보기) 2015년 1월 13일 오전 7:22:02

nornen:La ĉi-jara pom'aĉet'o estis pli kosta ol la antaŭjara.
Mi ne manĝos tiun ĉi pom'aĉ'et'o'n.
Aĉeton de pomo(j), laŭ Fundamento, estas rekomendate skribi pom-aĉeto, kun steketo.
Aĉa eta pomo estas skribata sen skreketo: pomaĉeto.
Pom-aĉeto estas prononcata (tio jam ne estas en Fundamento) kun aldona akcento: pOm-aĉEto.
Pomaĉeto (aĉa eta pomo) estas prononcata kun unu akcento: pomaĉEto.

ADelm (프로필 보기) 2015년 1월 13일 오전 8:23:02

sergejm:
Aĉeton de pomo(j), laŭ Fundamento, estas rekomendate skribi pom-aĉeto, kun steketo.
Aĉa eta pomo estas skribata sen skreketo: pomaĉeto.
Pom-aĉeto estas prononcata (tio jam ne estas en Fundamento) kun aldona akcento: pOm-aĉEto.
Pomaĉeto (aĉa eta pomo) estas prononcata kun unu akcento: pomaĉEto.
1) Ĉu oni bezonas "pom-aĉeto", ĉu ĝi estas malsama al "aĉeto de pomo"?
Eĉ, se "pomaĉeto" estas tute ĝusta, ĝenerale kunmetado estas por krei novajn vortojn "kun aldonaj sencoj"
2) Uzi du akcentojn en pOmaĉEto estas facilaĵo, sed ne estas deviga; normale estas nur unu akcento (vido PMEG kaj via noto pri ne-fundamenta)

amigueo (프로필 보기) 2015년 1월 13일 오후 3:20:15

mi demandas:

kiel nomiĝas en ĝusta gramatika esperanto tiuj "prononc-koliziaj vortoj"? fakte, "homonimoj" estas iel similsenca sed ne ĝusta termino.

psychoslave (프로필 보기) 2015년 1월 14일 오후 11:32:56

Dubleksemaj vortoj ? Ironie, "leksemo" estas dubleksema (kaj eble eĉ laciva) : lek-semo.

amigueo (프로필 보기) 2015년 1월 16일 오전 10:50:49

tiu eco kiun vi nomis "vortkolizio" estas grava eco en biologio kaj en organismoj. lingvo estas iel organismo. tiu eco ne estas kolizio, estas kunuzo de resursoj aŭ harmonia funkcia kompakto. ekz, la peniso piŝas kaj koitas, la lipoj parolas kaj erotas, la fingroj tuŝas kaj pianas. pensu pri refleksologio! sama "a" funkcias malsame en tre diversaj vortoj.

la "novvorto" kiun ni serĉas estas gravega koncepto por scienco kaj teknologio! gravega por la ekzistaĵo! gravega por grandioze klarigi al infano ke peniso piŝas, koitas, pudoras, volumenfluktuas, voltrejnas, sensacidonas, sakras, pekilas, plaĉilas, drogoas, adoleskas, maladoleskas ktp.

yugary (프로필 보기) 2015년 1월 27일 오전 5:21:21

psychoslave:Saluton, ĉu vi scias se ekzistas prononancad-kolizianj vortonj kiel militŝipo/miliĉipo, amaso/am-as-o ?
"Miliĉipo"? Kion signifas tiu vorto?
Ĉiaokaze, la prononco de "militŝipo" kaj tiu de "miliĉipo" tute ne kolizias. La dua silabo de "militŝipo" estas fermita, sed la dua silabo de "miliĉipo" estu malfermita. Silabitaj, do, ili estas "mi-lit-ŝi-po" kaj "mi-li-ĉi-po".

다시 위로