Đi đến phần nội dung

Prononancad-koliziaj vortoj

viết bởi psychoslave, Ngày 10 tháng 1 năm 2015

Tin nhắn: 10

Nội dung: Esperanto

psychoslave (Xem thông tin cá nhân) 13:31:05 Ngày 10 tháng 1 năm 2015

Saluton, ĉu vi scias se ekzistas prononancad-kolizianj vortonj kiel militŝipo/miliĉipo, amaso/am-as-o ?

akueck (Xem thông tin cá nhân) 17:43:35 Ngày 10 tháng 1 năm 2015

psychoslave:ĉu vi scias se ekzistas prononancad-kolizianj vortonj kiel militŝipo/miliĉipo, amaso/am-as-o ?
Jes. Ekzemploj:
"er-ar-o"; "lit-ov-o"; "kul-er-o"; "vesp-er-o"; "di-ven-o"; "nom-ad-o"; "te-am-o"; "di-fin-o"; "di-ven-o"; "port-ret-o". Vidu ankau la Vikipedian artikolon Homonimo.

psychoslave (Xem thông tin cá nhân) 20:00:12 Ngày 12 tháng 1 năm 2015

Dankon ! ridulo.gif

nornen (Xem thông tin cá nhân) 20:26:42 Ngày 12 tháng 1 năm 2015

La ĉi-jara pom'aĉet'o estis pli kosta ol la antaŭjara.
Mi ne manĝos tiun ĉi pom'aĉ'et'o'n.

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 07:22:02 Ngày 13 tháng 1 năm 2015

nornen:La ĉi-jara pom'aĉet'o estis pli kosta ol la antaŭjara.
Mi ne manĝos tiun ĉi pom'aĉ'et'o'n.
Aĉeton de pomo(j), laŭ Fundamento, estas rekomendate skribi pom-aĉeto, kun steketo.
Aĉa eta pomo estas skribata sen skreketo: pomaĉeto.
Pom-aĉeto estas prononcata (tio jam ne estas en Fundamento) kun aldona akcento: pOm-aĉEto.
Pomaĉeto (aĉa eta pomo) estas prononcata kun unu akcento: pomaĉEto.

ADelm (Xem thông tin cá nhân) 08:23:02 Ngày 13 tháng 1 năm 2015

sergejm:
Aĉeton de pomo(j), laŭ Fundamento, estas rekomendate skribi pom-aĉeto, kun steketo.
Aĉa eta pomo estas skribata sen skreketo: pomaĉeto.
Pom-aĉeto estas prononcata (tio jam ne estas en Fundamento) kun aldona akcento: pOm-aĉEto.
Pomaĉeto (aĉa eta pomo) estas prononcata kun unu akcento: pomaĉEto.
1) Ĉu oni bezonas "pom-aĉeto", ĉu ĝi estas malsama al "aĉeto de pomo"?
Eĉ, se "pomaĉeto" estas tute ĝusta, ĝenerale kunmetado estas por krei novajn vortojn "kun aldonaj sencoj"
2) Uzi du akcentojn en pOmaĉEto estas facilaĵo, sed ne estas deviga; normale estas nur unu akcento (vido PMEG kaj via noto pri ne-fundamenta)

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 15:20:15 Ngày 13 tháng 1 năm 2015

mi demandas:

kiel nomiĝas en ĝusta gramatika esperanto tiuj "prononc-koliziaj vortoj"? fakte, "homonimoj" estas iel similsenca sed ne ĝusta termino.

psychoslave (Xem thông tin cá nhân) 23:32:56 Ngày 14 tháng 1 năm 2015

Dubleksemaj vortoj ? Ironie, "leksemo" estas dubleksema (kaj eble eĉ laciva) : lek-semo.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 10:50:49 Ngày 16 tháng 1 năm 2015

tiu eco kiun vi nomis "vortkolizio" estas grava eco en biologio kaj en organismoj. lingvo estas iel organismo. tiu eco ne estas kolizio, estas kunuzo de resursoj aŭ harmonia funkcia kompakto. ekz, la peniso piŝas kaj koitas, la lipoj parolas kaj erotas, la fingroj tuŝas kaj pianas. pensu pri refleksologio! sama "a" funkcias malsame en tre diversaj vortoj.

la "novvorto" kiun ni serĉas estas gravega koncepto por scienco kaj teknologio! gravega por la ekzistaĵo! gravega por grandioze klarigi al infano ke peniso piŝas, koitas, pudoras, volumenfluktuas, voltrejnas, sensacidonas, sakras, pekilas, plaĉilas, drogoas, adoleskas, maladoleskas ktp.

yugary (Xem thông tin cá nhân) 05:21:21 Ngày 27 tháng 1 năm 2015

psychoslave:Saluton, ĉu vi scias se ekzistas prononancad-kolizianj vortonj kiel militŝipo/miliĉipo, amaso/am-as-o ?
"Miliĉipo"? Kion signifas tiu vorto?
Ĉiaokaze, la prononco de "militŝipo" kaj tiu de "miliĉipo" tute ne kolizias. La dua silabo de "militŝipo" estas fermita, sed la dua silabo de "miliĉipo" estu malfermita. Silabitaj, do, ili estas "mi-lit-ŝi-po" kaj "mi-li-ĉi-po".

Quay lại