Pri la uzado je '-end-'
de psychoslave, 14 de fevereiro de 2015
Mensagens: 6
Idioma: Esperanto
psychoslave (Mostrar o perfil) 14 de fevereiro de 2015 11:51:38
Ĉu oni povas jen diri 'endaro' kiel 'la aro de farendaĵoj' ?
m_v (Mostrar o perfil) 15 de fevereiro de 2015 17:18:23
psychoslave:Ĉu oni povas diri simple 'endo' anstataŭ 'farendaĵo'? (mi vidis ke 'endo-' estas uzi por signifi 'interne de')Teorie tia uzo eble eblus, sed praktike la vorto “endo”, signifante “farendaĵo”, apenaŭ estas uzata. En Tekstaro ekzemple solan “endo” oni ne trovas. Ankaŭ se vi legas en PMEG pri la sufikso END, vi rimarkos, ke estas menciita nenie derivita substantivo “endo”.
Do laŭ mia opinio uzo de la vorto “endo” ne rekomendindas. Pli bone kaj klare estas uzi la vorton “farendaĵo”, kiun vi ja mem menciis.
psychoslave (Mostrar o perfil) 16 de fevereiro de 2015 07:21:03
Kirilo81 (Mostrar o perfil) 16 de fevereiro de 2015 09:36:55
psychoslave (Mostrar o perfil) 16 de fevereiro de 2015 22:03:25
amigueo (Mostrar o perfil) 18 de fevereiro de 2015 17:38:34
"oni devas balai la salonon = la salono balaendas = salonbalao endas
"forgesu stultajn endojn, kaj ridu
"infanoj havas endojn, ekzemple, nutran.
"plenigu vian agendon je endoj, kaj frustrindos ofte.
"facilas fuĝi endon, ĉar mankas konkreta devanto.