Pri la uzado je '-end-'
ya psychoslave, 14 Februari 2015
Ujumbe: 6
Lugha: Esperanto
psychoslave (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2015 11:51:38 asubuhi
Ĉu oni povas jen diri 'endaro' kiel 'la aro de farendaĵoj' ?
m_v (Wasifu wa mtumiaji) 15 Februari 2015 5:18:23 alasiri
psychoslave:Ĉu oni povas diri simple 'endo' anstataŭ 'farendaĵo'? (mi vidis ke 'endo-' estas uzi por signifi 'interne de')Teorie tia uzo eble eblus, sed praktike la vorto “endo”, signifante “farendaĵo”, apenaŭ estas uzata. En Tekstaro ekzemple solan “endo” oni ne trovas. Ankaŭ se vi legas en PMEG pri la sufikso END, vi rimarkos, ke estas menciita nenie derivita substantivo “endo”.
Do laŭ mia opinio uzo de la vorto “endo” ne rekomendindas. Pli bone kaj klare estas uzi la vorton “farendaĵo”, kiun vi ja mem menciis.
psychoslave (Wasifu wa mtumiaji) 16 Februari 2015 7:21:03 asubuhi
Kirilo81 (Wasifu wa mtumiaji) 16 Februari 2015 9:36:55 asubuhi
psychoslave (Wasifu wa mtumiaji) 16 Februari 2015 10:03:25 alasiri
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2015 5:38:34 alasiri
"oni devas balai la salonon = la salono balaendas = salonbalao endas
"forgesu stultajn endojn, kaj ridu
"infanoj havas endojn, ekzemple, nutran.
"plenigu vian agendon je endoj, kaj frustrindos ofte.
"facilas fuĝi endon, ĉar mankas konkreta devanto.