Đi đến phần nội dung

Kaŭzo kaj sekvo

viết bởi 123xyz, Ngày 03 tháng 4 năm 2015

Tin nhắn: 6

Nội dung: Esperanto

123xyz (Xem thông tin cá nhân) 08:31:14 Ngày 03 tháng 4 năm 2015

Saluton,

Kiel mi povas transformi la frazon "kaŭzo kaj sekvo" (cause-and-effect) en adjektivo, por meti ĝin antaŭ la vorto "rilatoj"?

Ekzempla frazo:
Oni devas esplori ĉiujn koncernajn (?) rilatojn por povas elpensi solvon por la problemo.

Ĉu eble mi povas diri "kaŭzosekva", aŭ io tia?

Anticipe dankon

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:14:00 Ngày 03 tháng 4 năm 2015

Oni ne atingos solvon de la problemo sen determini ties kaŭzojn.

Oni ne alvenos al solvo de la problemo sen identigi la koncernajn kaŭzajn faktorojn.

Sen kompreno de la veraj kaŭzoj de la problemo, ni ne povos solvi ĝin.


123, la problemo mem estas jam la rezulto/sekvo/konsekvenco de iuj faktoroj, do mi ne vidas la motivon por esprimi 'cause and effect' kiel adjektivon.

Sed mi supozas ke 'efiko-kaŭzaj rilatoj' servus.

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 10:18:09 Ngày 03 tháng 4 năm 2015

123xyz:
(?) rilatojn
Ea vikipedio respondas "kaŭzeco"
PIV konfirmas

123xyz (Xem thông tin cá nhân) 08:02:33 Ngày 04 tháng 4 năm 2015

Dankon por la respondoj. Mi do povas uzi sekure "efiko-kaŭza"? Mi havas iom da duboj ĉar mi ne trovis multajn rezultojn por ĝi en interreto.

Sxak, mi ne komprenas - kio maltaŭgas ĉe la vorto "rilato"? Ĉu ĝi ne signifas "relationship"? Ŝajne ĝi signifas pli proksime "ratio"; eble mi devis uzi "interrilato".

123xyz (Xem thông tin cá nhân) 08:02:34 Ngày 04 tháng 4 năm 2015

Dankon por la respondoj. Mi do povas uzi sekure "efiko-kaŭza"? Mi havas iom da duboj ĉar mi ne trovis multajn rezultojn por ĝi en interreto.

Sxak, mi ne komprenas - kio maltaŭgas ĉe la vorto "rilato"? Ĉu ĝi ne signifas "relationship"? Ŝajne ĝi signifas pli proksime "ratio"; eble mi devis uzi "interrilato".

(Bonvolu, senigi ĉi tion duoblan mesaĝon - mi klakis la butonon dufoje, erare)

vidas vandenis (Xem thông tin cá nhân) 10:17:01 Ngày 04 tháng 4 năm 2015

sudanglo:Oni ne atingos solvon de la problemon sen determini ties kaŭzojn.

Oni ne alvenos al solvo de la problemo sen identigi la koncernajn kaŭzajn faktorojn.

Sen kompreno de la veraj kaŭzoj de la problemo, ni ne povos solvi ĝin.


123, la problemo mem estas jam la rezulto/sekvo/konsekvenco de iuj faktoroj, do mi ne vidas la motivon por esprimi 'cause and effect' kiel adjektivon.

Sed mi supozas ke 'efiko-kaŭzaj rilatoj' servus.
... solvon de la problemoN?

Quay lại