Tin nhắn: 44
Nội dung: Esperanto
vincas (Xem thông tin cá nhân) 07:22:17 Ngày 24 tháng 5 năm 2015
Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 12:56:18 Ngày 24 tháng 5 năm 2015
spreecamper: Al 'empathie' mi volis montri.Kompreneble, empatio povas multe favori interkomprenon kaj amikecon, sed ĝi ne estas donita denaske al ĉiuj homoj... Kaj ofte oni uzas nelingvajn signojn por intuicie kompreni la intencoj de aliaj homoj. Sed bedaŭrinde, tiuj signoj dependas de la kulturo de tiuj aliaj homoj, kaj ili povas estigi misinterpretadojn.
Tial pli malfacilas postuli empation ol lernado de lingvo aŭ obeo al raciaj reguloj.
Vinisus (Xem thông tin cá nhân) 16:38:54 Ngày 24 tháng 5 năm 2015
Lakiro (Xem thông tin cá nhân) 17:31:43 Ngày 24 tháng 5 năm 2015
Vinisus:Mi ŝategas Esperanton, sed laŭ mi ekzistas kelkaj aferoj ankoraŭ ne solvitaj. por mi la plej grava el ili estas la formado de la landnomoj. Oni diras: Esperanto estas facila, logita , ktp; parte estas, sed pri landnomoj estas vere kata sako.Kio vin konfuzas? Ĉu la finaĵoj -ujo, -ejo, -io, -lando?
Paulinho (Xem thông tin cá nhân) 20:10:32 Ngày 24 tháng 5 năm 2015
Nun ĝi estas por mi nur lingvo. La idealo povus esti interkompreno inter homoj, sed paroli la saman lingvon ne sufiĉas por krei pacon kaj amikecon: devas esti ankaŭ toleremo, racio (se interkompreno ĉefe baziĝas sur uzado de lingvo) kaj deziro kompreni la penson kaj la kulturon de la aliaj popoloj.Mi komentas: mi subskribas sube.
Simon_Gauvain (Xem thông tin cá nhân) 20:32:12 Ngày 24 tháng 5 năm 2015
Altebrilas:Laŭ ReVo,spreecamper: Al 'empathie' mi volis montri.Kompreneble, empatio [...]
Kunsento: Sentado akorda kun tiu de alia persono
Kunsentemo (en psikologio kaj psikiatrio): Kapablo diveni kaj proprigi sentojn de aliaj homoj
Do ambaŭ taŭgas por traduki "empathie". "empatio" estas markita kiel malofta en ReVo, kaj eĉ ne aperas en la reta PIV. Fi, senutila novradiko!
lagtendisto (Xem thông tin cá nhân) 23:40:49 Ngày 24 tháng 5 năm 2015
Altebrilas:Kompreneble, empatio povas multe favori interkomprenon kaj amikecon, sed ĝi ne estas donita denaske al ĉiuj homoj... Kaj ofte oni uzas nelingvajn signojn por intuicie kompreni la intencoj de aliaj homoj. Sed bedaŭrinde, tiuj signoj dependas de la kulturo de tiuj aliaj homoj, kaj ili povas estigi misinterpretadojn.Kelkaj politikistoj ankaŭ uzas empation kia 'influilo' (popularemismo).
Tial pli malfacilas postuli empation ol lernado de lingvo aŭ obeo al raciaj reguloj.
al_lastor (Xem thông tin cá nhân) 04:20:29 Ngày 25 tháng 5 năm 2015
Se mi povus diri. "Por mi Esperanto as idealo" - estus pli bone

P.S. Ekzemple ni kaj nun parolas tiel kiam diras "sun' as", "pluv' as", "maten' as", "vesper' as" ktp.
Lakiro (Xem thông tin cá nhân) 10:22:39 Ngày 25 tháng 5 năm 2015
al_lastor:Por mi Esperanto estas preskaŭ idealo, sed...Kiel aspektos la vorto "esti"? i?
Se mi povus diri. "Por mi Esperanto as idealo" - estus pli bone
P.S. Ekzemple ni kaj nun parolas tiel kiam diras "sun' as", "pluv' as", "maten' as", "vesper' as" ktp.
Vi devas i pli atenta.

Luib (Xem thông tin cá nhân) 11:30:30 Ngày 25 tháng 5 năm 2015
al_lastor:Por mi Esperanto estas preskaŭ idealo, sed...Kial ne diri "Esperanto idealas"?
Se mi povus diri. "Por mi Esperanto as idealo" - estus pli bone
P.S. Ekzemple ni kaj nun parolas tiel kiam diras "sun' as", "pluv' as", "maten' as", "vesper' as" ktp.