How to translate.......
ya orthohawk, 27 Juni 2015
Ujumbe: 3
Lugha: English
orthohawk (Wasifu wa mtumiaji) 27 Juni 2015 2:13:33 alasiri
"Aroganta" doesn't quite cut the mustard. "Uppity" more than just plain arrogance, I think. Merriam-Webster defines is quite nicely as "acting as if you are more important than you really are, and do not have to do what you are told to do", or worse yet, don't have to follow the rules like all the rest of us peons do
"suprumaĉa"?
Breto (Wasifu wa mtumiaji) 27 Juni 2015 4:26:25 alasiri
Something with ekster- might work instead of supr-, too.
dbob (Wasifu wa mtumiaji) 27 Juni 2015 6:39:44 alasiri
fier-ŝvela (pri si mem), vanta, sinmontrema, malhumila, memfiera, orgojla, fieraĉa.