Príspevky: 5
Jazyk: Esperanto
amigueo (Zobraziť profil) 7. júla 2015 12:06:05

tamen,
nek ami nek malami, tio estas mezami??
tio signifo "nek ... nek mal..." ŝajnas interesa, mi ne scias ĉu grandskale en la lingvo.
kaj MEZ ne taŭgas. aŭ jes? provizore, mi uzu ME.
megranda, meami, mevoli, megratuli ktp.
interesatinda?:
mebezoni = nek bezoni nek malbezoni = povi tamen ne bezoni (libereca situacio)
mepovi = nek povi nek malpovi = oni ne povas tamen bezonas fari ion (frustra situacio)
ŝi deklaris: mi malbezonas vin, aŭ alivorte, mi ne povas vin
mbalicki (Zobraziť profil) 7. júla 2015 12:24:40
Nek tro, nek maltro, do metro?
Nek saĝo, nek malsaĝo, do mesaĝo?
Nek svazio, nek malsvazio(?), do mesvazo?
Nek to, nek Malto, do meto?
Nek teoriita, nek malteoriita, do meteorita?
Altebrilas (Zobraziť profil) 7. júla 2015 12:40:37
a) ke ili estas utilaj
b) ke oni ne povas esprimi la saman ideon per normala esperanto.
Bonan kuraĝon!
nakymatonmies (Zobraziť profil) 7. júla 2015 12:44:13
amigueo (Zobraziť profil) 7. júla 2015 23:43:48
sed neniu diras opinion pri konveno de afikso samsignifa al netaŭga ME (nek ... nek mal...).
ĉu iu pensas que MEZ validas? mezami, mezpovi ktp?