Kwa maudhui

me(z)povi kaj me(z)bezoni

ya amigueo, 7 Julai 2015

Ujumbe: 5

Lugha: Esperanto

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 7 Julai 2015 12:06:05 alasiri

nek granda nek malgranda, tio estas mezgranda ridulo.gif

tamen,
nek ami nek malami, tio estas mezami??

tio signifo "nek ... nek mal..." ŝajnas interesa, mi ne scias ĉu grandskale en la lingvo.
kaj MEZ ne taŭgas. aŭ jes? provizore, mi uzu ME.

megranda, meami, mevoli, megratuli ktp.

interesatinda?:

mebezoni = nek bezoni nek malbezoni = povi tamen ne bezoni (libereca situacio)
mepovi = nek povi nek malpovi = oni ne povas tamen bezonas fari ion (frustra situacio)

ŝi deklaris: mi malbezonas vin, aŭ alivorte, mi ne povas vin

mbalicki (Wasifu wa mtumiaji) 7 Julai 2015 12:24:40 alasiri

Nek Dio, nek Maldio, do medio?

Nek tro, nek maltro, do metro?

Nek saĝo, nek malsaĝo, do mesaĝo?

Nek svazio, nek malsvazio(?), do mesvazo?

Nek to, nek Malto, do meto?

Nek teoriita, nek malteoriita, do meteorita?

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 7 Julai 2015 12:40:37 alasiri

Antaŭ ol proponi tiajn ŝanĝojn aŭ aldonojn, la unua afero estas provi verki interesan tekston enhavante tiujn ŝanĝojn, por kontroli:

a) ke ili estas utilaj

b) ke oni ne povas esprimi la saman ideon per normala esperanto.

Bonan kuraĝon!

nakymatonmies (Wasifu wa mtumiaji) 7 Julai 2015 12:44:13 alasiri

Nek vido, nek malvido, do mevido. =)

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 7 Julai 2015 11:43:48 alasiri

ME pove ne taŭgas pro konfuza,
sed neniu diras opinion pri konveno de afikso samsignifa al netaŭga ME (nek ... nek mal...).

ĉu iu pensas que MEZ validas? mezami, mezpovi ktp?

Kurudi juu