目次へ

"Have an ear for"

Bruso,2015年8月31日の

メッセージ: 2

言語: English

Bruso (プロフィールを表示) 2015年8月31日 1:43:22

Is there a good Esperanto translation for "have an ear for" as in "Zam has an ear for languages."?

(Apparently orelumi is already used for "keep an ear cocked for" which isn't the same thing at all.)

erinja (プロフィールを表示) 2015年8月31日 2:49:03

Normally we avoid such idioms.

I might say that someone has an aptitude for languages, or an aptitude for accents, or whatever.

lerto, kapablo, talento, etc. These would be useful words.

先頭にもどる