To Google
de unukornulo, 23 de setembre de 2015
Missatges: 23
Llengua: English
unukornulo (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 8.37.16
I'm sorry if this topic has been covered before - if that's the case, please tell me.
jagr2808 (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 8.59.04
Serĉi per Google is an alternative
RiotNrrd (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 16.42.39
Tempodivalse (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 17.02.54
yyaann (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 17.24.08
Tempodivalse:Gugli doesn't cut my ear. The nominal form is Gugl/o, so a verbialisation follows fairly straightforwardly. Or maybe Gugl/um/i?I'm pretty sure I've seen both gugli and guglumi. I understand the logic behind both.
robbkvasnak (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 17.53.59
This is an exciting new development in Esperanto, that words which have become truly international are now tacitly accepted into the language of the community - purely because without these new words, people would not be able to clearly make themselves understood. What is happening around the world, is that innovations enter with new names and become household words. And then, as the innovations become old hat and they themselves disappear, the words are lost with them. One good example is faksi. Then there is tajpmaŝino - and cilindra ĉapelo. Welcome to living Esperanto.
evanamd (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 22.11.07
Tempodivalse:Gugli doesn't cut my ear.Forgive me for asking, but what exactly does this mean?
Bruso (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 22.26.37
robbkvasnak:as the innovations become old hat and they themselves disappear, the words are lost with them.I wonder if there was ever an Esperanto word for "flivver".
robbkvasnak (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 22.38.08
Bruso:Can you think of a need for this word? Modelo-to de la aero? Do they still have those things in Virginia? I had never heard of them.robbkvasnak:as the innovations become old hat and they themselves disappear, the words are lost with them.I wonder if there was ever an Esperanto word for "flivver".
Vestitor (Mostra el perfil) 23 de setembre de 2015 22.42.30