To Google
貼文者: unukornulo, 2015年9月23日
訊息: 23
語言: English
unukornulo (顯示個人資料) 2015年9月23日上午8:37:16
I'm sorry if this topic has been covered before - if that's the case, please tell me.
jagr2808 (顯示個人資料) 2015年9月23日上午8:59:04
Serĉi per Google is an alternative
RiotNrrd (顯示個人資料) 2015年9月23日下午4:42:39
Tempodivalse (顯示個人資料) 2015年9月23日下午5:02:54
yyaann (顯示個人資料) 2015年9月23日下午5:24:08
Tempodivalse:Gugli doesn't cut my ear. The nominal form is Gugl/o, so a verbialisation follows fairly straightforwardly. Or maybe Gugl/um/i?I'm pretty sure I've seen both gugli and guglumi. I understand the logic behind both.
robbkvasnak (顯示個人資料) 2015年9月23日下午5:53:59
This is an exciting new development in Esperanto, that words which have become truly international are now tacitly accepted into the language of the community - purely because without these new words, people would not be able to clearly make themselves understood. What is happening around the world, is that innovations enter with new names and become household words. And then, as the innovations become old hat and they themselves disappear, the words are lost with them. One good example is faksi. Then there is tajpmaŝino - and cilindra ĉapelo. Welcome to living Esperanto.
evanamd (顯示個人資料) 2015年9月23日下午10:11:07
Tempodivalse:Gugli doesn't cut my ear.Forgive me for asking, but what exactly does this mean?
Bruso (顯示個人資料) 2015年9月23日下午10:26:37
robbkvasnak:as the innovations become old hat and they themselves disappear, the words are lost with them.I wonder if there was ever an Esperanto word for "flivver".
robbkvasnak (顯示個人資料) 2015年9月23日下午10:38:08
Bruso:Can you think of a need for this word? Modelo-to de la aero? Do they still have those things in Virginia? I had never heard of them.robbkvasnak:as the innovations become old hat and they themselves disappear, the words are lost with them.I wonder if there was ever an Esperanto word for "flivver".
Vestitor (顯示個人資料) 2015年9月23日下午10:42:30