目次へ

Another translation query

richardhall,2015年10月25日の

メッセージ: 3

言語: English

richardhall (プロフィールを表示) 2015年10月25日 9:00:17

The British expression "I couldn't care less".
I believe that US friends have turned this, quite bizarrely, into "I could care less".

But is there a standard way to express the sentiment in Esperanto?

Miland (プロフィールを表示) 2015年10月25日 9:09:17

A couple of suggestions:

Mi fajfas pri tio. (tio being whatever it is that you regard as unimportant)

Tio tute ne gravas al mi.

richardhall (プロフィールを表示) 2015年10月25日 10:48:09

Thanks

先頭にもどる