У садржају

Another translation query

од richardhall, 25. октобар 2015.

Поруке: 3

Језик: English

richardhall (Погледати профил) 25. октобар 2015. 09.00.17

The British expression "I couldn't care less".
I believe that US friends have turned this, quite bizarrely, into "I could care less".

But is there a standard way to express the sentiment in Esperanto?

Miland (Погледати профил) 25. октобар 2015. 09.09.17

A couple of suggestions:

Mi fajfas pri tio. (tio being whatever it is that you regard as unimportant)

Tio tute ne gravas al mi.

richardhall (Погледати профил) 25. октобар 2015. 10.48.09

Thanks

Вратите се горе