Đi đến phần nội dung

Alphabet

viết bởi sudanglo, Ngày 26 tháng 10 năm 2015

Tin nhắn: 13

Nội dung: English

RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 17:03:10 Ngày 27 tháng 10 năm 2015

nornen:I, personally... would use "A kiel Akvo". But this opinion is highly biased.
I also think kiel (or perhaps kiel en, although I admittedly haven't thought much about it) is a good choice.

jkph00 (Xem thông tin cá nhân) 10:02:18 Ngày 29 tháng 10 năm 2015

richardhall:Ah, the NATO phonetic alphabet!
Small quibble: Vi is Victor, not victory.
No wonder I could never get "Vivaldi" right. okulumo.gif

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 11:45:35 Ngày 29 tháng 10 năm 2015

Although 'M' kiel 'mono' is very natural form for spelling out a word (eg over a difficult phone line), I am now inclined to translate the Sue Grafton title (C is for Corpse) as 'K pro kadavro'.

The lack of responses concerning the school-room chant of the alphabet suggests that in other languages there is no conventionalised form like English's 'A is for Apple', 'B is for Ball', and therefor it is not possible to capture the association of the titles of her alphabet crime thriller series.

By the way, they are all a jolly good read.

Quay lại