Messages: 14
Language: Esperanto
Bruso (User's profile) October 28, 2015, 12:24:34 AM
La anglalingva Vikipedio-artikolo "Lojban Grammar" listigas kvar modojn:
La latina (la "normala" modo)
La cirila
La tengvaro (artefarita skribo, kiu estis inventita de J.R.R. Tolkien)
La japana (rondaj kanaoj, aŭ "hiragana" )
Ĉu ekzistas Loĵbanistoj ĉe lernu? Ĉu iu el vi preferus nenorman modon? Kiu? Kaj kial?
Christa627 (User's profile) October 29, 2015, 11:21:47 PM
Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla .
Bruso (User's profile) October 30, 2015, 5:07:25 PM
Christa627:coiĈu vi ŝatas la kursivan skribon "srilermorna"?
Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla .
https://mw.lojban.org/papri/srilermorna
Christa627 (User's profile) November 3, 2015, 3:01:52 AM
Bruso:.ua Mi ne konis tiun skribon; ĝi belegas!Christa627:coiĈu vi ŝatas la kursivan skribon "srilermorna"?
Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla .
https://mw.lojban.org/papri/srilermorna
Christa627 (User's profile) November 3, 2015, 7:06:22 PM
Sendube mia manskribo ne perfektas, sed espereble ĝi legeblas (al tiuj kiuj konas la skribon, kompreneble).
Transskribo:
.i gapru fa lo cnita
.i crane fa lo trixe
.i no da djuno
lo du da klama makau
.i ku'i roda bajra
Tio estas la refreno de la Loĵbana repkanto "nasa" (kies titolo kaj dua strofo estas tokiponaj!), de la albumo "za'o".
Traduko:
supras malsupro.
antaŭas malantaŭo.
neniu scias kien li/ŝi iras.
Tamen ĉiu kuras.
"du" en la originala vere estu "du'u", sed Djemynai ĉiam uzas reformisman Loĵbanon :-/.
Christa627 (User's profile) November 3, 2015, 7:09:40 PM
Nova provo:
[redaktaĵo: Ve, ĝi simple rifuzas aperi. Eĉ ne donas eraro-mesaĝon. Ĉu plia problemo pri la paĝaro? Evidente mi devas afiŝi ĝin aliloke kaj ligi ĉi tien.]
Jen foto
Bruso (User's profile) November 3, 2015, 9:38:28 PM
Christa627:Bonega manskribo!
Jen foto
Gleki (User's profile) November 5, 2015, 8:35:06 AM
Bruso:Malsame de Esperanto, Loĵbano permesas multoblajn ortografiojn, aŭ "modojn".Huh, mi opiniis ke vi proponus "Esperanta modo" por Loĵbano
La anglalingva Vikipedio-artikolo "Lojban Grammar" listigas kvar modojn:
La latina (la "normala" modo)
La cirila
La tengvaro (artefarita skribo, kiu estis inventita de J.R.R. Tolkien)
La japana (rondaj kanaoj, aŭ "hiragana" )
Ĉu ekzistas Loĵbanistoj ĉe lernu? Ĉu iu el vi preferus nenorman modon? Kiu? Kaj kial?
Malparenteze mi ŝatas la zbalermorna sed ĉi tiu tiparo ne havas .ttf dosieron (ver ekzistis sed la aŭtoro aliigis zbalermornon do la .ttf ne estas aktuala nun)
Christa627 (User's profile) November 7, 2015, 9:04:49 PM
coderiferous (User's profile) November 8, 2015, 2:22:02 PM
Christa627:coiKiel vi uzas la cirilan por skribi Esperanton?
Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla .