Kwa maudhui

Loĵbana Modoj

ya Bruso, 28 Oktoba 2015

Ujumbe: 14

Lugha: Esperanto

Bruso (Wasifu wa mtumiaji) 28 Oktoba 2015 12:24:34 asubuhi

Malsame de Esperanto, Loĵbano permesas multoblajn ortografiojn, aŭ "modojn".

La anglalingva Vikipedio-artikolo "Lojban Grammar" listigas kvar modojn:

La latina (la "normala" modo)

La cirila

La tengvaro (artefarita skribo, kiu estis inventita de J.R.R. Tolkien)

La japana (rondaj kanaoj, aŭ "hiragana" )

Ĉu ekzistas Loĵbanistoj ĉe lernu? Ĉu iu el vi preferus nenorman modon? Kiu? Kaj kial?

Christa627 (Wasifu wa mtumiaji) 29 Oktoba 2015 11:21:47 alasiri

coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.

Bruso (Wasifu wa mtumiaji) 30 Oktoba 2015 5:07:25 alasiri

Christa627:coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.
Ĉu vi ŝatas la kursivan skribon "srilermorna"?

https://mw.lojban.org/papri/srilermorna

Christa627 (Wasifu wa mtumiaji) 3 Novemba 2015 3:01:52 asubuhi

Bruso:
Christa627:coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.
Ĉu vi ŝatas la kursivan skribon "srilermorna"?

https://mw.lojban.org/papri/srilermorna
.ua Mi ne konis tiun skribon; ĝi belegas! ridulo.gif

Christa627 (Wasifu wa mtumiaji) 3 Novemba 2015 7:06:22 alasiri

Mi provas ĝin!

Sendube mia manskribo ne perfektas, sed espereble ĝi legeblas (al tiuj kiuj konas la skribon, kompreneble).

Transskribo:
.i gapru fa lo cnita
.i crane fa lo trixe
.i no da djuno
lo du da klama makau
.i ku'i roda bajra

Tio estas la refreno de la Loĵbana repkanto "nasa" (kies titolo kaj dua strofo estas tokiponaj!), de la albumo "za'o".

Traduko:
supras malsupro.
antaŭas malantaŭo.
neniu scias kien li/ŝi iras.
Tamen ĉiu kuras.

"du" en la originala vere estu "du'u", sed Djemynai ĉiam uzas reformisman Loĵbanon :-/.

Christa627 (Wasifu wa mtumiaji) 3 Novemba 2015 7:09:40 alasiri

Kie estas la dosiero?

Nova provo:

[redaktaĵo: Ve, ĝi simple rifuzas aperi. Eĉ ne donas eraro-mesaĝon. Ĉu plia problemo pri la paĝaro? Evidente mi devas afiŝi ĝin aliloke kaj ligi ĉi tien.]

Jen foto

Bruso (Wasifu wa mtumiaji) 3 Novemba 2015 9:38:28 alasiri

Christa627:
Jen foto
Bonega manskribo!

Gleki (Wasifu wa mtumiaji) 5 Novemba 2015 8:35:06 asubuhi

Bruso:Malsame de Esperanto, Loĵbano permesas multoblajn ortografiojn, aŭ "modojn".

La anglalingva Vikipedio-artikolo "Lojban Grammar" listigas kvar modojn:

La latina (la "normala" modo)

La cirila

La tengvaro (artefarita skribo, kiu estis inventita de J.R.R. Tolkien)

La japana (rondaj kanaoj, aŭ "hiragana" )

Ĉu ekzistas Loĵbanistoj ĉe lernu? Ĉu iu el vi preferus nenorman modon? Kiu? Kaj kial?
Huh, mi opiniis ke vi proponus "Esperanta modo" por Loĵbano ridulo.gif

Malparenteze mi ŝatas la zbalermorna sed ĉi tiu tiparo ne havas .ttf dosieron (ver ekzistis sed la aŭtoro aliigis zbalermornon do la .ttf ne estas aktuala nun)

Christa627 (Wasifu wa mtumiaji) 7 Novemba 2015 9:04:49 alasiri

.i .ue doi gleki mi na pu djuno lodu'u do zvati ti

coderiferous (Wasifu wa mtumiaji) 8 Novemba 2015 2:22:02 alasiri

Christa627:coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.
Kiel vi uzas la cirilan por skribi Esperanton?

Kurudi juu