Đi đến phần nội dung

Loĵbana Modoj

viết bởi Bruso, Ngày 28 tháng 10 năm 2015

Tin nhắn: 14

Nội dung: Esperanto

Bruso (Xem thông tin cá nhân) 00:24:34 Ngày 28 tháng 10 năm 2015

Malsame de Esperanto, Loĵbano permesas multoblajn ortografiojn, aŭ "modojn".

La anglalingva Vikipedio-artikolo "Lojban Grammar" listigas kvar modojn:

La latina (la "normala" modo)

La cirila

La tengvaro (artefarita skribo, kiu estis inventita de J.R.R. Tolkien)

La japana (rondaj kanaoj, aŭ "hiragana" )

Ĉu ekzistas Loĵbanistoj ĉe lernu? Ĉu iu el vi preferus nenorman modon? Kiu? Kaj kial?

Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 23:21:47 Ngày 29 tháng 10 năm 2015

coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.

Bruso (Xem thông tin cá nhân) 17:07:25 Ngày 30 tháng 10 năm 2015

Christa627:coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.
Ĉu vi ŝatas la kursivan skribon "srilermorna"?

https://mw.lojban.org/papri/srilermorna

Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 03:01:52 Ngày 03 tháng 11 năm 2015

Bruso:
Christa627:coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.
Ĉu vi ŝatas la kursivan skribon "srilermorna"?

https://mw.lojban.org/papri/srilermorna
.ua Mi ne konis tiun skribon; ĝi belegas! ridulo.gif

Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 19:06:22 Ngày 03 tháng 11 năm 2015

Mi provas ĝin!

Sendube mia manskribo ne perfektas, sed espereble ĝi legeblas (al tiuj kiuj konas la skribon, kompreneble).

Transskribo:
.i gapru fa lo cnita
.i crane fa lo trixe
.i no da djuno
lo du da klama makau
.i ku'i roda bajra

Tio estas la refreno de la Loĵbana repkanto "nasa" (kies titolo kaj dua strofo estas tokiponaj!), de la albumo "za'o".

Traduko:
supras malsupro.
antaŭas malantaŭo.
neniu scias kien li/ŝi iras.
Tamen ĉiu kuras.

"du" en la originala vere estu "du'u", sed Djemynai ĉiam uzas reformisman Loĵbanon :-/.

Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 19:09:40 Ngày 03 tháng 11 năm 2015

Kie estas la dosiero?

Nova provo:

[redaktaĵo: Ve, ĝi simple rifuzas aperi. Eĉ ne donas eraro-mesaĝon. Ĉu plia problemo pri la paĝaro? Evidente mi devas afiŝi ĝin aliloke kaj ligi ĉi tien.]

Jen foto

Bruso (Xem thông tin cá nhân) 21:38:28 Ngày 03 tháng 11 năm 2015

Christa627:
Jen foto
Bonega manskribo!

Gleki (Xem thông tin cá nhân) 08:35:06 Ngày 05 tháng 11 năm 2015

Bruso:Malsame de Esperanto, Loĵbano permesas multoblajn ortografiojn, aŭ "modojn".

La anglalingva Vikipedio-artikolo "Lojban Grammar" listigas kvar modojn:

La latina (la "normala" modo)

La cirila

La tengvaro (artefarita skribo, kiu estis inventita de J.R.R. Tolkien)

La japana (rondaj kanaoj, aŭ "hiragana" )

Ĉu ekzistas Loĵbanistoj ĉe lernu? Ĉu iu el vi preferus nenorman modon? Kiu? Kaj kial?
Huh, mi opiniis ke vi proponus "Esperanta modo" por Loĵbano ridulo.gif

Malparenteze mi ŝatas la zbalermorna sed ĉi tiu tiparo ne havas .ttf dosieron (ver ekzistis sed la aŭtoro aliigis zbalermornon do la .ttf ne estas aktuala nun)

Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 21:04:49 Ngày 07 tháng 11 năm 2015

.i .ue doi gleki mi na pu djuno lodu'u do zvati ti

coderiferous (Xem thông tin cá nhân) 14:22:02 Ngày 08 tháng 11 năm 2015

Christa627:coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.
Kiel vi uzas la cirilan por skribi Esperanton?

Quay lại