Ku rupapuro rw'ibirimwo

Loĵbana Modoj

ca, kivuye

Ubutumwa 14

ururimi: Esperanto

Bruso (Kwerekana umwidondoro) 28 Gitugutu 2015 00:24:34

Malsame de Esperanto, Loĵbano permesas multoblajn ortografiojn, aŭ "modojn".

La anglalingva Vikipedio-artikolo "Lojban Grammar" listigas kvar modojn:

La latina (la "normala" modo)

La cirila

La tengvaro (artefarita skribo, kiu estis inventita de J.R.R. Tolkien)

La japana (rondaj kanaoj, aŭ "hiragana" )

Ĉu ekzistas Loĵbanistoj ĉe lernu? Ĉu iu el vi preferus nenorman modon? Kiu? Kaj kial?

Christa627 (Kwerekana umwidondoro) 29 Gitugutu 2015 23:21:47

coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.

Bruso (Kwerekana umwidondoro) 30 Gitugutu 2015 17:07:25

Christa627:coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.
Ĉu vi ŝatas la kursivan skribon "srilermorna"?

https://mw.lojban.org/papri/srilermorna

Christa627 (Kwerekana umwidondoro) 3 Munyonyo 2015 03:01:52

Bruso:
Christa627:coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.
Ĉu vi ŝatas la kursivan skribon "srilermorna"?

https://mw.lojban.org/papri/srilermorna
.ua Mi ne konis tiun skribon; ĝi belegas! ridulo.gif

Christa627 (Kwerekana umwidondoro) 3 Munyonyo 2015 19:06:22

Mi provas ĝin!

Sendube mia manskribo ne perfektas, sed espereble ĝi legeblas (al tiuj kiuj konas la skribon, kompreneble).

Transskribo:
.i gapru fa lo cnita
.i crane fa lo trixe
.i no da djuno
lo du da klama makau
.i ku'i roda bajra

Tio estas la refreno de la Loĵbana repkanto "nasa" (kies titolo kaj dua strofo estas tokiponaj!), de la albumo "za'o".

Traduko:
supras malsupro.
antaŭas malantaŭo.
neniu scias kien li/ŝi iras.
Tamen ĉiu kuras.

"du" en la originala vere estu "du'u", sed Djemynai ĉiam uzas reformisman Loĵbanon :-/.

Christa627 (Kwerekana umwidondoro) 3 Munyonyo 2015 19:09:40

Kie estas la dosiero?

Nova provo:

[redaktaĵo: Ve, ĝi simple rifuzas aperi. Eĉ ne donas eraro-mesaĝon. Ĉu plia problemo pri la paĝaro? Evidente mi devas afiŝi ĝin aliloke kaj ligi ĉi tien.]

Jen foto

Bruso (Kwerekana umwidondoro) 3 Munyonyo 2015 21:38:28

Christa627:
Jen foto
Bonega manskribo!

Gleki (Kwerekana umwidondoro) 5 Munyonyo 2015 08:35:06

Bruso:Malsame de Esperanto, Loĵbano permesas multoblajn ortografiojn, aŭ "modojn".

La anglalingva Vikipedio-artikolo "Lojban Grammar" listigas kvar modojn:

La latina (la "normala" modo)

La cirila

La tengvaro (artefarita skribo, kiu estis inventita de J.R.R. Tolkien)

La japana (rondaj kanaoj, aŭ "hiragana" )

Ĉu ekzistas Loĵbanistoj ĉe lernu? Ĉu iu el vi preferus nenorman modon? Kiu? Kaj kial?
Huh, mi opiniis ke vi proponus "Esperanta modo" por Loĵbano ridulo.gif

Malparenteze mi ŝatas la zbalermorna sed ĉi tiu tiparo ne havas .ttf dosieron (ver ekzistis sed la aŭtoro aliigis zbalermornon do la .ttf ne estas aktuala nun)

Christa627 (Kwerekana umwidondoro) 7 Munyonyo 2015 21:04:49

.i .ue doi gleki mi na pu djuno lodu'u do zvati ti

coderiferous (Kwerekana umwidondoro) 8 Munyonyo 2015 14:22:02

Christa627:coi ridulo.gif

Mi ŝatas uzi la cirilan alfabeton, ĉar ĝi belas. Do, mi ofte skribas ne nur Loĵbanon, sed ankaŭ Esperanton kaj Tokiponon, per ĝi. Bedaŭrinde ĝi ne taŭgas por la angla malgajo.gif.
Kiel vi uzas la cirilan por skribi Esperanton?

Subira ku ntango