Kwa maudhui

Mia Knabino

ya StephaSport, 22 Februari 2008

Ujumbe: 4

Lugha: Italiano

StephaSport (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2008 5:35:01 alasiri

Si può usare in Esperanto mia knabino per indicare "la mia ragazza" o "la mia fidanzata"?

Il termine koramikino lo detesto! Mi sa di scuole elementari...

mnlg (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2008 7:26:30 alasiri

Probabilmente saresti capito, ma koramikino e' una soluzione piu' efficace. Va bene anche kunulino per indicare genericamente "partner" o persona con cui stai. Fianĉino e' invece la fidanzata, e a seconda della cultura del parlante puo' indicare una semplice partner (come in italiano) o una persona con la quale si e' instaurata una prospettiva matrimoniale temporalmente collocata (come ad esempio nella cultura anglosassone).

StephaSport (Wasifu wa mtumiaji) 23 Februari 2008 2:43:51 alasiri

mnlg:Probabilmente saresti capito, ma koramikino e' una soluzione piu' efficace. Va bene anche kunulino per indicare genericamente "partner" o persona con cui stai. Fianĉino e' invece la fidanzata, e a seconda della cultura del parlante puo' indicare una semplice partner (come in italiano) o una persona con la quale si e' instaurata una prospettiva matrimoniale temporalmente collocata (come ad esempio nella cultura anglosassone).
Fin troppo esauriente...! Grazie! sal.gif

nenifaranto (Wasifu wa mtumiaji) 1 Aprili 2008 12:58:22 asubuhi

Oppure potresti usare "amatino". Però in effetti il termine più usato è "koramikino".

Kurudi juu