my will ~ mia volo?
ludomastro-tól, 2016. január 13.
Hozzászólások: 9
Nyelv: English
ludomastro (Profil megtekintése) 2016. január 13. 17:37:44
The king bellowed, "It is my will!"
La regxo kriis, "Gxi estas mia volo!"
It looks right to me but, I hesitated because volo can also be translated as want.
nornen (Profil megtekintése) 2016. január 13. 17:59:31
ludomastro:Looking to practice some translation and ran into what I think is a straightforward case; however, I'm doubting myself.I'd say the use of "volo" is perfect here.
The king bellowed, "It is my will!"
La regxo kriis, "Gxi estas mia volo!"
It looks right to me but, I hesitated because volo can also be translated as want.
"mia volo" = "tio, kion mi volas"
Mustelvulpo (Profil megtekintése) 2016. január 13. 18:39:59
Belmiro (Profil megtekintése) 2016. január 13. 19:28:08
ludomastro:Looking to practice some translation and ran into what I think is a straightforward case; however, I'm doubting myself."Tia estas mia volo"
The king bellowed, "It is my will!"
La regxo kriis, "Gxi estas mia volo!"
It looks right to me but, I hesitated because volo can also be translated as want.
Take a look
nornen (Profil megtekintése) 2016. január 13. 19:46:20
Belmiro:Whether to use "tia" or "tio" depends on context and on the intended meaning.ludomastro:Looking to practice some translation and ran into what I think is a straightforward case; however, I'm doubting myself."Tia estas mia volo"
The king bellowed, "It is my will!"
La regxo kriis, "Gxi estas mia volo!"
It looks right to me but, I hesitated because volo can also be translated as want.
Take a look
Ĉu via volo fakte estas neŝanĝebla? -- Tia estas mia volo.
Ĉu vi vere volas manĝi 100 kukojn? -- Tio estas mia volo.
Vestitor (Profil megtekintése) 2016. január 13. 21:16:41
ludomastro:It looks right to me but, I hesitated because volo can also be translated as want.Will and want are often the same word.
Ich will...
Ik wil...
Jeg vil..
are all 'I want' with the implication of willing it to be so, rather than want as 'require'. I assume volo is the same.
sudanglo (Profil megtekintése) 2016. január 14. 14:05:54
'Tion mi volas!', kri(eg)is la Reĝo.
'Tio estas mia (forta) deziro!', kriis la Reĝo
opalo (Profil megtekintése) 2016. január 14. 17:32:49
Your original version was fine, of course.
sudanglo (Profil megtekintése) 2016. január 16. 12:42:31
'Estas mia volo', kriis la Reĝo
(Compare 'Estas bela tago'; 'Estas vero', ŝi diris.)
'Tiel mi volas', kriegis la Reĝo