メッセージ: 48
言語: English
Vestitor (プロフィールを表示) 2016年6月20日 0:49:54
thyrolf (プロフィールを表示) 2016年6月20日 8:18:24
robbkvasnak:He shimmied up the tree -li koksumante grimpis la arbon?
any suggestions?
mkj1887 (プロフィールを表示) 2016年6月20日 11:36:14
Vestitor:Rubbish.You prate, and speak arrogantly, but I have rendered you nearly speechless. Has anyone matched my record?
Vestitor (プロフィールを表示) 2016年6月20日 12:48:39
mkj1887:Irony perhaps?Vestitor:Rubbish.You prate, and speak arrogantly, but I have rendered you nearly speechless. Has anyone matched my record?
vejktoro (プロフィールを表示) 2016年6月22日 5:22:49
mkj1887:Prate is a word in my dialect I didn't know existed in the US. How do you pronounce it, and what do you mean when you say it?Vestitor:Rubbish.You prate, and speak arrogantly, but I have rendered you nearly speechless. Has anyone matched my record?
vejktoro (プロフィールを表示) 2016年6月22日 5:52:29
I know this thread is about scampering up an old tree, but before we go back, can you tell me is your word 'prate' common, academic, or purely dictionary speak.
Miland (プロフィールを表示) 2016年6月22日 7:22:55
Vestitor (プロフィールを表示) 2016年6月22日 10:00:05