Tin nhắn: 7
Nội dung: Deutsch
rubuso (Xem thông tin cá nhân) 17:55:40 Ngày 25 tháng 1 năm 2016
ich habe schon lange Zeit nichts mehr übersetzt und meine EO-Kenntnisse sind jetzt auch schon etwas dürftig geworden. Da dachte ich mir, zusammen mit ein paar Leuten irgendeinen Film zu untertiteln. Jeden Tag ein kleines Stück 10-15 Zeilen, ungefähr in der Länge des vdlt. Vielleicht auch nur pro Woche, wenn viel diskutiert wird. Aber das wird man schon sehen.
Als Quelle würde ich eine Untertitel-Datei im srt-Format vorschlagen. Die sind zahlreich im Internet vorhanden und leicht zu editieren.
Hat jemand Lust? Irgendwelche Vorschläge?
Sunjo (Xem thông tin cá nhân) 17:17:12 Ngày 26 tháng 1 năm 2016
rubuso (Xem thông tin cá nhân) 18:08:22 Ngày 26 tháng 1 năm 2016
Sunjo (Xem thông tin cá nhân) 18:19:49 Ngày 26 tháng 1 năm 2016
Aber vielleicht findet sich hier auch noch jemand.
ilemo (Xem thông tin cá nhân) 15:00:14 Ngày 31 tháng 1 năm 2016
rubuso (Xem thông tin cá nhân) 08:41:57 Ngày 09 tháng 2 năm 2016
an was füe eine Art von Film hättest du interesse. Ich hatte irgendwann mal hier im Forum angefangen den Pilotfilm zu Two And A Half Men zu übersetzen. Wäre das etwas für dich?
ilemo (Xem thông tin cá nhân) 16:32:51 Ngày 10 tháng 2 năm 2016