Nonsense Syllable in Songs?
од NJ Esperantist, 30. март 2016.
Поруке: 16
Језик: English
nornen (Погледати профил) 22. април 2016. 05.51.39
NJ Esperantist:In case any one is curious, here's what I did with the answer to the question I originally posted. Warning: It was never intended as great art, more of a joke. [ link to YouTube video]Ho, amuzema! Bone farite! Mi gratulas.
Tamen, kion signifas la vortoj "prisekate" kaj "traboraĥe"?
NJ Esperantist (Погледати профил) 22. април 2016. 12.42.52
nornen:'pri-segata' = You saw the shape of a work piece (oni segas la formon de la laborpecon.)NJ Esperantist:In case any one is curious, here's what I did with the answer to the question I originally posted. Warning: It was never intended as great art, more of a joke. [ link to YouTube video]Ho, amuzema! Bone farite! Mi gratulas.
Tamen, kion signifas la vortoj "prisekate" kaj "traboraĥe"?
'tra-borata' = You bore a hole in the work piece (oni boras truon tra la laborpecon.)
It's a bit difficult for me to quickly pronounce the words well while singing. (Estas iom malfacila afero por mi bonege rapide elparoli la vortojn kante.)
I have recently started reading aloud to train my mouth muscles. (Antaŭnelonge mi komencis laŭtegi tekstojn por trejni la buŝomuskolojn.)
erinja (Погледати профил) 25. април 2016. 16.14.18
nornen (Погледати профил) 25. април 2016. 16.36.00
nornen:That's funny! Well done! Kudos!NJ Esperantist:In case any one is curious, here's what I did with the answer to the question I originally posted. Warning: It was never intended as great art, more of a joke. [ link to YouTube video]Ho, amuzema! Bone farite! Mi gratulas.
Tamen, kion signifas la vortoj "prisekate" kaj "traboraĥe"?
However, what do the words "prisekate" and "traboraĥe" mean?
NJ Esperantist (Погледати профил) 25. април 2016. 16.42.12
erinja:I remind everyone that this is the English forum, so posts should be accompanied by an English translation.Sorry about that. :$ Sometimes I forget which language I'm using. I've added the English.
NJ Esperantist (Погледати профил) 25. април 2016. 16.45.01
nornen:"prisekate" and "traboraĥe" are mishearings of my fuzzy pronounciation of the words "prisegata" and "traborata"nornen:That's funny! Well done! Kudos!NJ Esperantist:In case any one is curious, here's what I did with the answer to the question I originally posted. Warning: It was never intended as great art, more of a joke. [ link to YouTube video]Ho, amuzema! Bone farite! Mi gratulas.
Tamen, kion signifas la vortoj "prisekate" kaj "traboraĥe"?
However, what do the words "prisekate" and "traboraĥe" mean?