Übersetzunghilfe
от lagtendisto, 01 май 2016
Съобщения: 6
Език: Deutsch
lagtendisto (Покажи профила) 01 май 2016, 16:26:12
wie läßt sich 'Beweissicherungs- und Festnahmeeinheit' (BFE) bzw. Unterstützungskommando (USK) übersetzen? Das ist ein Teil der Bereitschaftspolizei welche versucht bei z.B. Fußballspielen die bürgerkriegsähnlichen Eskalationen zu beenden.
Im Deutschen gibt es ja die 'Feuerwehr', eigentlich eher 'Feuerabwehr'. An sich könnte die BFE/USK dann als 'polica tumultdefendaro' bezeichnet werden, oder? 'Polica' um die staatliche Organisation zu betonen. Eine Feuerwehr muß ja z.B. nicht staatlich organisiert sein (Freiwillige Feuerwehr). Die BFE/USK ist aber eine staatliche Organisation. Oder reicht schon 'tumulthaltistaro' um die ganze Sache als polizeilichen Eingriff zu kennzeichnen?
Amike,
nornen (Покажи профила) 01 май 2016, 18:18:13
spreecamper:'polica tumultdefendaro'Vielleicht "kontrauxtumulta policroto". Kann aber auch sein, dass ich hierbei zu sehr auf Spanisch denke, denn hier heißen diese Einheiten "escuadrón (roto) antimotines (kontraux-tumulta)".
akueck (Покажи профила) 04 май 2016, 16:24:34
spreecamper:BFE: "pruvobjektkonfiska kaj aresta tachmento"
wie läßt sich 'Beweissicherungs- und Festnahmeeinheit' (BFE) bzw. Unterstützungskommando (USK) übersetzen
USK: "subten-tachmento"
lagtendisto (Покажи профила) 05 май 2016, 20:33:23
thyrolf (Покажи профила) 06 май 2016, 13:14:59
spreecamper:Saluton,taĉmento por arestoj kaj konfiskoj de ŝpurumoj ?
wie läßt sich 'Beweissicherungs- und Festnahmeeinheit' (BFE) bzw. Unterstützungskommando (USK) übersetzen? Das ist ein Teil der Bereitschaftspolizei welche versucht bei z.B. Fußballspielen die bürgerkriegsähnlichen Eskalationen zu beenden.
helpa taĉmento ?
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänskajütenseife ...
lagtendisto (Покажи профила) 12 май 2016, 19:48:40
thyrolf:Ja, gutspreecamper:Saluton,taĉmento por arestoj kaj konfiskoj de ŝpurumoj ?
wie läßt sich 'Beweissicherungs- und Festnahmeeinheit' (BFE) bzw. Unterstützungskommando (USK) übersetzen? Das ist ein Teil der Bereitschaftspolizei welche versucht bei z.B. Fußballspielen die bürgerkriegsähnlichen Eskalationen zu beenden.
helpa taĉmento ?
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänskajütenseife ...
Ich finde 'Beweissicherungs- und Festnahmeeinheit' allerdings ziemlich aussagekräftig. Es gibt übrigens seit letzten Jahr auch noch eine BFE+ als Unterstützung für die GSG9.