Wpisy: 5
Język: Esperanto
Bruso (Pokaż profil) 9 czerwca 2016, 15:31:22
Ŝajnas al mi, tiu estas tro da silaboj.
Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".
Ĉu ĝusta? Malĝusta?
Alkanadi (Pokaż profil) 13 czerwca 2016, 10:20:51
Bruso:Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".Laŭ mi, oni devas diri "punkto".
akueck (Pokaż profil) 15 czerwca 2016, 15:45:31
Alkanadi:Hm. Se mi ne pretervidas ion gravan en la normo de Esperanto, estas tiel:Bruso:Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".Laŭ mi, oni devas diri "punkto".
Se iu en Esperanto diras "punkto" kaj se chi tion oni volas literumi, tiam oni literumu "punkto".
Se iu en Esperanto diras "punkt'" kaj se chi tion oni volas literumi, tiam oni literumu "punkt'".
nornen (Pokaż profil) 15 czerwca 2016, 17:13:14
Bruso:Elparoli "eo.lernu.net" en Esperanto, oni diras "e o punkto lernu punkto net".Ĝuste.
Ŝajnas al mi, tiu estas tro da silaboj.
Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".
Ĉu ĝusta? Malĝusta?
Zamenhof (FG):16. The a of the article, and final o of substantives, may be sometimes dropped euphoniae gratia, e. g. de l’ mond'o for de la mond'o; Ŝiller’ for Ŝiller'o; in such cases an apostrophe should be substituted for the discarded vowel.
Urho (Pokaż profil) 16 czerwca 2016, 13:34:32
Alkanadi:Jes, la vorto "punkto" estas ĉi tie ĝusta formo.Bruso:Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".Laŭ mi, oni devas diri "punkto".