Mensagens: 5
Idioma: Esperanto
Bruso (Mostrar o perfil) 9 de junho de 2016 15:31:22
Ŝajnas al mi, tiu estas tro da silaboj.
Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".
Ĉu ĝusta? Malĝusta?
Alkanadi (Mostrar o perfil) 13 de junho de 2016 10:20:51
Bruso:Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".Laŭ mi, oni devas diri "punkto".
akueck (Mostrar o perfil) 15 de junho de 2016 15:45:31
Alkanadi:Hm. Se mi ne pretervidas ion gravan en la normo de Esperanto, estas tiel:Bruso:Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".Laŭ mi, oni devas diri "punkto".
Se iu en Esperanto diras "punkto" kaj se chi tion oni volas literumi, tiam oni literumu "punkto".
Se iu en Esperanto diras "punkt'" kaj se chi tion oni volas literumi, tiam oni literumu "punkt'".
nornen (Mostrar o perfil) 15 de junho de 2016 17:13:14
Bruso:Elparoli "eo.lernu.net" en Esperanto, oni diras "e o punkto lernu punkto net".Ĝuste.
Ŝajnas al mi, tiu estas tro da silaboj.
Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".
Ĉu ĝusta? Malĝusta?
Zamenhof (FG):16. The a of the article, and final o of substantives, may be sometimes dropped euphoniae gratia, e. g. de l’ mond'o for de la mond'o; Ŝiller’ for Ŝiller'o; in such cases an apostrophe should be substituted for the discarded vowel.
Urho (Mostrar o perfil) 16 de junho de 2016 13:34:32
Alkanadi:Jes, la vorto "punkto" estas ĉi tie ĝusta formo.Bruso:Mi diras "e o punkt' lernu punkt' net".Laŭ mi, oni devas diri "punkto".