Mergi la conținut

Kiel oni dirus "hot wings" Esperante?

de LiamBeaman, 15 iunie 2016

Contribuții/Mesaje: 4

Limbă: Esperanto

LiamBeaman (Arată profil) 15 iunie 2016, 00:28:54

Estas tre simpla demando, sed mi decmandas gxin, cxar mi ne povas trovi bonan tradukon aliloke.

Cxu ecx estas traduko por "hot wings"?

antoniomoya (Arată profil) 15 iunie 2016, 06:11:11

LiamBeaman:Estas tre simpla demando, sed mi decmandas gxin, cxar mi ne povas trovi bonan tradukon aliloke.

Cxu ecx estas traduko por "hot wings"?
Laŭvorte: "varmaj flugiloj".

Amike.

vejktoro (Arată profil) 15 iunie 2016, 06:18:44

Mi ne scias ĉu oni komprenos 'varma' kiel 'spica' aŭ 'kapsiketa'.

dbob (Arată profil) 15 iunie 2016, 13:34:20

LiamBeaman:Estas tre simpla demando, sed mi decmandas gxin, cxar mi ne povas trovi bonan tradukon aliloke.
Cxu ecx estas traduko por "hot wings"?
Supozante ke vi celas al ĉi tia "hot wings", mi proponas jene: pikantaj kokaloj, pikaj kokaloj, spicaj kokaloj.

La 4-a signifo de E-PIV donas: alo --> flugilo de birdo.
ReVo donas: alo --> objekto forme (sed ne funkcie) iom simila al birda flugilo.

Mi opinias, ke la vorto "alo" pli bone taŭgas ol "flugilo", ĉar temas pri birda parto en kuira kunteksto senrilate al flugkapablo.

Înapoi mai sus