Kiel oni dirus "hot wings" Esperante?
ya LiamBeaman, 15 Juni 2016
Ujumbe: 4
Lugha: Esperanto
LiamBeaman (Wasifu wa mtumiaji) 15 Juni 2016 12:28:54 asubuhi
Cxu ecx estas traduko por "hot wings"?
antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 15 Juni 2016 6:11:11 asubuhi
LiamBeaman:Estas tre simpla demando, sed mi decmandas gxin, cxar mi ne povas trovi bonan tradukon aliloke.Laŭvorte: "varmaj flugiloj".
Cxu ecx estas traduko por "hot wings"?
Amike.
vejktoro (Wasifu wa mtumiaji) 15 Juni 2016 6:18:44 asubuhi
dbob (Wasifu wa mtumiaji) 15 Juni 2016 1:34:20 alasiri
LiamBeaman:Estas tre simpla demando, sed mi decmandas gxin, cxar mi ne povas trovi bonan tradukon aliloke.Supozante ke vi celas al ĉi tia "hot wings", mi proponas jene: pikantaj kokaloj, pikaj kokaloj, spicaj kokaloj.
Cxu ecx estas traduko por "hot wings"?
La 4-a signifo de E-PIV donas: alo --> flugilo de birdo.
ReVo donas: alo --> objekto forme (sed ne funkcie) iom simila al birda flugilo.
Mi opinias, ke la vorto "alo" pli bone taŭgas ol "flugilo", ĉar temas pri birda parto en kuira kunteksto senrilate al flugkapablo.