Więcej

eraro en "Ana Pana"

od Sciuro4, 1 lipca 2016

Wpisy: 3

Język: Esperanto

Sciuro4 (Pokaż profil) 1 lipca 2016, 14:14:16

En la germana "Ana Pana" estas eraro: Tie estas skribata "Der Kurs besteht aus sieben Teilen [...]" (= "La kurso konsistas el sep partoj [...]"), sed jen ok partoj ("acht" anstataŭ "sieben").

[Mi esperas, ke tie ĉi estas ĝusta paĝo por tio.]

Jev (Pokaż profil) 1 lipca 2016, 14:22:20

Dankon pro la atentigo!

Sciuro4 (Pokaż profil) 6 lipca 2016, 20:55:27

Ankaŭ en germana "Ana renkontas" estas simila eraro: Ankaŭ tie estas skribata "Der Kurs besteht aus sieben Teilen [...]", kvankam tie estas ok partoj. (Ŝajne la tradukisto havis problemon kun distingi "ok" kaj "sep" aŭ "acht" kaj "sieben" ... okulumo.gif)

Sed estas tie ĉi la loko ĝiusta por raporti erarojn en la kursoj? Se ne, kie ĝi estas?

Wróć do góry