Apud, ĉe, proksima
od AmericanBull, 30 sierpnia 2016
Wpisy: 4
Język: English
AmericanBull (Pokaż profil) 30 sierpnia 2016, 04:57:38
Vestitor (Pokaż profil) 30 sierpnia 2016, 08:19:38
Ĉe la plaĝo = At the beach.
Proksima la plaĝo = Near the beach.
Apud baffled me for a while. I was using it to mean along in the sense of 'along the river' which is 'laŭ la rivero'. Alongside the river is 'apud la rivero.
opalo (Pokaż profil) 30 sierpnia 2016, 08:53:05
- La gazetbudo estas proksima al la plaĝo. The kiosk is close to the beach.
- Mi sidiĝis proksime al la plaĝo. I sat down near the beach. [Note the -e because it's modifying a verb]
Vestitor (Pokaż profil) 30 sierpnia 2016, 11:59:27
In Wells both proksima and apud are given for 'nearby', which is vague. There's no indication that al must be used.