去目錄頁

oscedanta abismo

titrant, 2008年4月10日

讯息: 11

语言: Esperanto

richardhall (显示个人资料) 2008年4月12日下午6:31:45

Mi ne scias, ĉar mi ne parolas germane. Sed angle, la vortoj signifas breĉo profunda kaj vasta inter, ekzemple, du uloj aŭ aroj, aŭ inter kio okazas kaj kio estis atendita.

horsto:“Oscedanta abismo” estas ankaŭ uzata en la germana lingvo. Ĉu ĝi signifas la saman en la angla kiel en la germana?

回到上端