Skip to the content

Mi ne povas trovi "delfeneca" kaj "marbesto" en la vortaro

by cimmic, November 2, 2016

Messages: 6

Language: Esperanto

cimmic (User's profile) November 2, 2016, 8:13:41 PM

Mi vidis la unuan paĝon en "La Hobito", kaj estas du vortoj, kiujn mi ne povas trovi en la vortaro.
Ĉu vi scias kio "delfeneca" kaj "marbesto" signifas? Ĉi tiuj vortoj estas malgrava por la rakonto, sed mia scivolo estas nekontrolebla.

Ĉu vi vidas facilan manieron ke trovi vortojn de La Hobito, kiujn ne estas en la vortaro?

Roch (User's profile) November 2, 2016, 9:22:48 PM

de delfeno, delfen·ec·o

mar·besto, de maro

cimmic (User's profile) November 2, 2016, 9:48:16 PM

Dankon.
Do mi divenas, ke la angla traduko por "la delfeneca marbesto" estas "the dolphin sea monster". Ĉu ĝi estas ĝusta?

Roch (User's profile) November 2, 2016, 10:01:35 PM

Mi ne scias ekzakte... okulumo.gif

eco (ec·o ← -ec·o)
karaktero, esenco, naturo

monster
bestaĉo, monstro, hundaĉo

Kirilo81 (User's profile) November 2, 2016, 10:05:59 PM

"la delfeneca marbesto" angle estu prefere "a dolphin-like maritime animal".

cimmic (User's profile) November 3, 2016, 6:41:42 AM

Dankon!

Back to the top