Kwa maudhui

Mi ne povas trovi "delfeneca" kaj "marbesto" en la vortaro

ya cimmic, 2 Novemba 2016

Ujumbe: 6

Lugha: Esperanto

cimmic (Wasifu wa mtumiaji) 2 Novemba 2016 8:13:41 alasiri

Mi vidis la unuan paĝon en "La Hobito", kaj estas du vortoj, kiujn mi ne povas trovi en la vortaro.
Ĉu vi scias kio "delfeneca" kaj "marbesto" signifas? Ĉi tiuj vortoj estas malgrava por la rakonto, sed mia scivolo estas nekontrolebla.

Ĉu vi vidas facilan manieron ke trovi vortojn de La Hobito, kiujn ne estas en la vortaro?

Roch (Wasifu wa mtumiaji) 2 Novemba 2016 9:22:48 alasiri

de delfeno, delfen·ec·o

mar·besto, de maro

cimmic (Wasifu wa mtumiaji) 2 Novemba 2016 9:48:16 alasiri

Dankon.
Do mi divenas, ke la angla traduko por "la delfeneca marbesto" estas "the dolphin sea monster". Ĉu ĝi estas ĝusta?

Roch (Wasifu wa mtumiaji) 2 Novemba 2016 10:01:35 alasiri

Mi ne scias ekzakte... okulumo.gif

eco (ec·o ← -ec·o)
karaktero, esenco, naturo

monster
bestaĉo, monstro, hundaĉo

Kirilo81 (Wasifu wa mtumiaji) 2 Novemba 2016 10:05:59 alasiri

"la delfeneca marbesto" angle estu prefere "a dolphin-like maritime animal".

cimmic (Wasifu wa mtumiaji) 3 Novemba 2016 6:41:42 asubuhi

Dankon!

Kurudi juu