Al la enhavo

Tradution "Skate-board"

de Jamgo, 2008-majo-12

Mesaĝoj: 7

Lingvo: Français

Jamgo (Montri la profilon) 2008-majo-12 18:35:52

Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire cela?
J'ai pensé à urbtabulo?
Est-ce correct?
Merci d'avance

SuperMarc92 (Montri la profilon) 2008-majo-12 20:47:35

D'où vient le urb?

Jamgo (Montri la profilon) 2008-majo-13 05:02:08

Urb vient de urbo = la ville

jan aleksan (Montri la profilon) 2008-majo-13 08:29:52

bonjour,

Urbtabulo me semble trop vague. Malheureusement je n'ai pas de dico sous la main (à tout les coups c'est dans le PIV).

sachant que skate, se traduit (en utilisant le dictionnaire de lernu): gliti ou sketi, je pense qu'il faudrait utiliser l'un des deux. gliti/sketi s'applique à la glisse sur glace (sketilo: patin à glace).

Pourquoi pas alors quelque chose comme sketo-tabulo, ce qui veut dire planche à glisse, et donc peut se rapporter au skate board, au snowboard/ shark board et autres dérivés, au surf, etc...

Ou bien radtabulo: planche à roue.

@+

Jamgo (Montri la profilon) 2008-majo-13 17:40:27

Merci beaucoup pour votre réponse, radtabulo me plaît, car un skate est aussi une planche à roulette, merci beaucoup pour votre aide!

Marlanah (Montri la profilon) 2008-junio-27 12:27:23

dans mon dictionnaire c'est "rultabulo"...

azizelfakir (Montri la profilon) 2008-julio-01 16:25:25

Saluton
Mi estas aziz de Morokko mi laboras kiel instuistro de historion kaj geo; Mi estas komencanto de Esperanto.

Reen al la supro