Mergi la conținut

Tradution "Skate-board"

de Jamgo, 12 mai 2008

Contribuții/Mesaje: 7

Limbă: Français

Jamgo (Arată profil) 12 mai 2008, 18:35:52

Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire cela?
J'ai pensé à urbtabulo?
Est-ce correct?
Merci d'avance

SuperMarc92 (Arată profil) 12 mai 2008, 20:47:35

D'où vient le urb?

Jamgo (Arată profil) 13 mai 2008, 05:02:08

Urb vient de urbo = la ville

jan aleksan (Arată profil) 13 mai 2008, 08:29:52

bonjour,

Urbtabulo me semble trop vague. Malheureusement je n'ai pas de dico sous la main (à tout les coups c'est dans le PIV).

sachant que skate, se traduit (en utilisant le dictionnaire de lernu): gliti ou sketi, je pense qu'il faudrait utiliser l'un des deux. gliti/sketi s'applique à la glisse sur glace (sketilo: patin à glace).

Pourquoi pas alors quelque chose comme sketo-tabulo, ce qui veut dire planche à glisse, et donc peut se rapporter au skate board, au snowboard/ shark board et autres dérivés, au surf, etc...

Ou bien radtabulo: planche à roue.

@+

Jamgo (Arată profil) 13 mai 2008, 17:40:27

Merci beaucoup pour votre réponse, radtabulo me plaît, car un skate est aussi une planche à roulette, merci beaucoup pour votre aide!

Marlanah (Arată profil) 27 iunie 2008, 12:27:23

dans mon dictionnaire c'est "rultabulo"...

azizelfakir (Arată profil) 1 iulie 2008, 16:25:25

Saluton
Mi estas aziz de Morokko mi laboras kiel instuistro de historion kaj geo; Mi estas komencanto de Esperanto.

Înapoi mai sus