본문으로

Tradution "Skate-board"

글쓴이: Jamgo, 2008년 5월 12일

글: 7

언어: Français

Jamgo (프로필 보기) 2008년 5월 12일 오후 6:35:52

Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire cela?
J'ai pensé à urbtabulo?
Est-ce correct?
Merci d'avance

SuperMarc92 (프로필 보기) 2008년 5월 12일 오후 8:47:35

D'où vient le urb?

Jamgo (프로필 보기) 2008년 5월 13일 오전 5:02:08

Urb vient de urbo = la ville

jan aleksan (프로필 보기) 2008년 5월 13일 오전 8:29:52

bonjour,

Urbtabulo me semble trop vague. Malheureusement je n'ai pas de dico sous la main (à tout les coups c'est dans le PIV).

sachant que skate, se traduit (en utilisant le dictionnaire de lernu): gliti ou sketi, je pense qu'il faudrait utiliser l'un des deux. gliti/sketi s'applique à la glisse sur glace (sketilo: patin à glace).

Pourquoi pas alors quelque chose comme sketo-tabulo, ce qui veut dire planche à glisse, et donc peut se rapporter au skate board, au snowboard/ shark board et autres dérivés, au surf, etc...

Ou bien radtabulo: planche à roue.

@+

Jamgo (프로필 보기) 2008년 5월 13일 오후 5:40:27

Merci beaucoup pour votre réponse, radtabulo me plaît, car un skate est aussi une planche à roulette, merci beaucoup pour votre aide!

Marlanah (프로필 보기) 2008년 6월 27일 오후 12:27:23

dans mon dictionnaire c'est "rultabulo"...

azizelfakir (프로필 보기) 2008년 7월 1일 오후 4:25:25

Saluton
Mi estas aziz de Morokko mi laboras kiel instuistro de historion kaj geo; Mi estas komencanto de Esperanto.

다시 위로