訊息: 7
語言: Français
Jamgo (顯示個人資料) 2008年5月12日下午6:35:52
J'ai pensé à urbtabulo?
Est-ce correct?
Merci d'avance
SuperMarc92 (顯示個人資料) 2008年5月12日下午8:47:35
Jamgo (顯示個人資料) 2008年5月13日上午5:02:08
jan aleksan (顯示個人資料) 2008年5月13日上午8:29:52
Urbtabulo me semble trop vague. Malheureusement je n'ai pas de dico sous la main (à tout les coups c'est dans le PIV).
sachant que skate, se traduit (en utilisant le dictionnaire de lernu): gliti ou sketi, je pense qu'il faudrait utiliser l'un des deux. gliti/sketi s'applique à la glisse sur glace (sketilo: patin à glace).
Pourquoi pas alors quelque chose comme sketo-tabulo, ce qui veut dire planche à glisse, et donc peut se rapporter au skate board, au snowboard/ shark board et autres dérivés, au surf, etc...
Ou bien radtabulo: planche à roue.
@+
Jamgo (顯示個人資料) 2008年5月13日下午5:40:27
Marlanah (顯示個人資料) 2008年6月27日下午12:27:23
azizelfakir (顯示個人資料) 2008年7月1日下午4:25:25
Mi estas aziz de Morokko mi laboras kiel instuistro de historion kaj geo; Mi estas komencanto de Esperanto.