目次へ

Ĉu la internacia angla fariĝos pli kaj pli malsimila al la (reĝina) ricevita angla?

morico,2017年3月5日の

メッセージ: 66

言語: Esperanto

Vestitor (プロフィールを表示) 2017年4月16日 12:56:38

thyrolf:Jen kelkaj ligiloj al la koncepto de "simplified English":

http://www.userlab.com/SE.html (kun kelka materialo)

http://www.asd-ste100.org/index.html (pli oficiala)

https://en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Technical...
( kie en alilingvaj versioj vi trovos aliajn ligilojn)
Ĉi tiu estas por teknika angla. La helplingvo bazita sur angla estas 'Baza Angla' de C.K. Ogden.

thyrolf (プロフィールを表示) 2017年4月16日 18:54:57

Dankon por la informo, se mi trovas vortprovizon de 850 vortoj iomete tro ŝpara.

Eĉ se la simplified English estas por teknikaj medioj, la tie listigitaj reguloj estas tre taŭga por ĝenerala plifacila angla, mi tre opinias.

Grown (プロフィールを表示) 2017年4月17日 9:58:21

thyrolf:Dankon por la informo, se mi trovas vortprovizon de 850 vortoj iomete tro ŝpara.

Eĉ se la simplified English estas por teknikaj medioj, la tie listigitaj reguloj estas tre taŭga por ĝenerala plifacila angla, mi tre opinias.
Kompreneble 850 estas tro ŝpara, mi ofte skribu en Konsultejon pri novaj vortoj, ekzemple, mi demandis kio signifas thermal imaging camera.

Vestitor (プロフィールを表示) 2017年4月17日 15:13:26

La baza kerna vortlisto estas 850 sed la fina uzebla vortlisto estas 1500-2000 vortoj:

850 esencaj/ĝeneralaj vortoj + ĉirkaŭ 150 por baza teĥnika uzado kaj 200 oftaj internaciaj vortoj estas la esenca bazo.
La vortlisto estas ĉi tie.

Se oni postulas fakaj vortoj (vortoj kiuj ne estas ofte uzataj) vi simple skribas la vorto kaj ekspliki ĝin. Precize kiel en aliaj lingvoj!

Mi ne estas rekomendanto por 'baza angla' kiel la helplingvo de la mondo, sed la ideo meritas atenton. La uzado de tiu lingvo estas kreskanta, ĉu aŭ ne ĝi placas al ni.

Vestitor (プロフィールを表示) 2017年4月18日 19:45:55

Get lost with your crooked wares.

morico (プロフィールを表示) 2017年4月22日 6:13:13

Mi havas kelkajn hipotezojn:
- esperanto restas la unua konstruita internacia lingvo kaj iĝas multe pli grava en la internacia komunikado;
- angla restas dum kelkaj jardekoj la unua instruita "dua lingvo";
- la angla popolo ne volas ŝanĝi sian lingvon ĉar ĝi estas respektema tradicio;
- la 95% de ne anglanaskiĝ-parolantoj volas pli facilan komunikadilon;
- oni uzas esperanto-n pri faciligi internacian anglan por la 95%, kaj ŝpari kune centojn de miliardoj de lernad-horoj

morico (プロフィールを表示) 2017年4月22日 6:32:06

IMAGU se oni sekvas la ordigon de la 16 reguloj de la gramatiko esperanto.
1- La nedifina artikolo ne ekzistas en esperanto kaj ankaŭ en la pluralo en la angla aŭ en la germana. Do oni povus forigi ĝin en internacia angla (inter-angla).
La difinita artikolo povus havi ununuran prononc-manieron en inter-angla kiel en esperanto.

En multaj gravaj lingvoj pli parolataj kune ol la angla, la ĉina, la japana k.t.p., la artikolo ne ekzistas.

morico (プロフィールを表示) 2017年4月22日 6:47:20

2-La pluralo de la substantivoj en interangla havus la finaĵon -s;
aŭ -es pro fonetika kialo : ekzemple s(bus); ch (watch); x (box)

morico (プロフィールを表示) 2017年4月22日 7:05:21

3- Adjektivo estas nevariebla. La ordigo de la vortoj kaj adjektivoj estas la sama en interangla.
Unusilab-adjektivoj havas komparativon pli ...ol kun finaĵo -er, kaj superlativon la plej... kun finaĵo -est;
- Por la aliaj adjektivoj, oni uzas more +..., aŭ the most +...

morico (プロフィールを表示) 2017年4月22日 7:13:44

4- La nombroj estas pli malfacilaj ol en esperanto, sed restus la samaj en interangla por interkompreno.

先頭にもどる