Meddelelser: 7
Sprog: Esperanto
ombresaco (Vise profilen) 19. mar. 2017 22.32.43
Jasmin_Veles (Vise profilen) 12. apr. 2017 08.56.49
ombresaco (Vise profilen) 19. apr. 2017 20.36.28
Jasmin_Veles:Bonvenon! Dankon pro la informoj!al vi, plezuron
Arthurcarvalho (Vise profilen) 22. apr. 2017 22.52.57
Grown (Vise profilen) 24. apr. 2017 00.30.55
Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
ombresaco (Vise profilen) 4. maj 2017 02.56.59
Grown:Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa). Kompreneble, agu laŭvole. Sed, bonvole, diskonigu en loko kie homoj povos trovi ĝin, kiel http://kantaro.ikso.net/, ekzemple.En esperanto, mi ne certas, sed mi povas rekomendi sen timo:
Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
https://www.youtube.com/user/kristikka/videos
https://www.youtube.com/watch?v=R4me4UqISM0&li...
Grown (Vise profilen) 4. maj 2017 11.02.44
ombresaco:Dankon, sed mi serĉis traduki ion. Tiujn jam tradukis.Grown:Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa). Kompreneble, agu laŭvole. Sed, bonvole, diskonigu en loko kie homoj povos trovi ĝin, kiel http://kantaro.ikso.net/, ekzemple.En esperanto, mi ne certas, sed mi povas rekomendi sen timo:
Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
https://www.youtube.com/user/kristikka/videos
https://www.youtube.com/watch?v=R4me4UqISM0&li...