Ke daftar isi

Johnny B. Goode - Chuck Berry en Esperanto

dari ombresaco, 19 Maret 2017

Pesan: 7

Bahasa: Esperanto

ombresaco (Tunjukkan profil) 19 Maret 2017 22.32.43

Jen eta omaĝo de muzikumejo al Chack Berry.

Esperantigita versio de Johnny B. Goode.

Jasmin_Veles (Tunjukkan profil) 12 April 2017 08.56.49

Bonvenon! Dankon pro la informoj!

ombresaco (Tunjukkan profil) 19 April 2017 20.36.28

Jasmin_Veles:Bonvenon! Dankon pro la informoj!
al vi, plezuron

Arthurcarvalho (Tunjukkan profil) 22 April 2017 22.52.57

Dankon!!

Grown (Tunjukkan profil) 24 April 2017 00.30.55

Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa).

Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?

ombresaco (Tunjukkan profil) 4 Mei 2017 02.56.59

Grown:Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa). Kompreneble, agu laŭvole. Sed, bonvole, diskonigu en loko kie homoj povos trovi ĝin, kiel http://kantaro.ikso.net/, ekzemple.

Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
En esperanto, mi ne certas, sed mi povas rekomendi sen timo:

https://www.youtube.com/user/kristikka/videos
https://www.youtube.com/watch?v=R4me4UqISM0&li...

Grown (Tunjukkan profil) 4 Mei 2017 11.02.44

ombresaco:
Grown:Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa). Kompreneble, agu laŭvole. Sed, bonvole, diskonigu en loko kie homoj povos trovi ĝin, kiel http://kantaro.ikso.net/, ekzemple.

Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
En esperanto, mi ne certas, sed mi povas rekomendi sen timo:

https://www.youtube.com/user/kristikka/videos
https://www.youtube.com/watch?v=R4me4UqISM0&li...
Dankon, sed mi serĉis traduki ion. Tiujn jam tradukis.

Kembali ke atas