訊息: 20
語言: English
Rohan (顯示個人資料) 2008年5月19日上午4:30:54
In the Esperanto version of lernu, when one has to respond to a received message, the button for 'Send' doesn't read 'Sendi'; it reads 'Sendu'.
Why such inconsistency? Very fishy indeed...
Frakseno (顯示個人資料) 2008年5月19日上午7:08:40
Sendu!
Vi scias, ke vi volas sendi gxin!
Sendu!!
Send!
You know you want to send it!
Send!
Miland (顯示個人資料) 2008年5月19日上午7:38:49
Frakseno:Vi konas, ke vi volas ..It should be 'Vi scias, ke vi volas..' We know (scias) facts, but we are acquainted with (konas) persons.
Filu (顯示個人資料) 2008年5月19日下午12:55:34
Rohan:STOP THE PRESSES!!!!I don't think it's wrong to use the imperative form, I only think that the infinitive form is not strange.
In the Esperanto version of lernu, when one has to respond to a received message, the button for 'Send' doesn't read 'Sendi'; it reads 'Sendu'.
Why such inconsistency? Very fishy indeed...
My personal opinion is that 'sendi' seems a little more neutral and that 'sendu' seems an attempt at "personalizing" the tool (when in fact it is merely a lifeless manmade product that won't ever offer me more than what it was intended and pre-programed for).
When I am addressing comments to a tool, as I mentioned before, it's to give it shit for not working properly.
EL_NEBULOSO (顯示個人資料) 2008年5月19日下午1:01:49
also in German we would use the infinitiv in such a case i.e. "senden" and not the imperativ i.e. "sende" (singular) or "sendet" (plural).
So it seems it is by far more common to use the infinitiv but also the imperativ should work.
Gerald
Frakseno (顯示個人資料) 2008年5月19日下午5:02:54
Miland:Dankon! Vi pravas.Frakseno:Vi konas, ke vi volas ..It should be 'Vi scias, ke vi volas..' We know (scias) facts, but we are acquainted with (konas) persons.
Thank you! You are correct!
I appreciate the correction and have edited my post.
Andybolg (顯示個人資料) 2008年5月20日下午5:50:09
But I guess the infinitve works too
mnlg (顯示個人資料) 2008年5月20日下午6:05:46
Andybolg:I vote for the imperative!If imperative wouldn't work, you'd be visiting lerni.net!
Filu (顯示個人資料) 2008年5月22日下午5:01:03
When I type in this message, I read 'Aldoni mesaĝon', 'Antaŭmontri', ...
It seems like the imperative form is not systematic even in lernu!
So I guess, everyone should feel free to use to his/her conveniance between imperative, infinitive and/or substansive when designing computer tools.
kodi (顯示個人資料) 2008年6月8日下午11:36:02
gives people a chance to use which version they grew up with and know and also show them another thought process