Belaj vortoj en via lingvo
글쓴이: piotrek92, 2008년 5월 31일
글: 28
언어: Esperanto
Iippa (프로필 보기) 2008년 6월 17일 오후 7:28:38
piotrek92:Saluton! Mi havas peton al vi ĉiuj. Traduku, bv al via lingvo frazon:Sua rakastan enkä voi elää ilman. (finna)
Mi amas vin kaj mi ne povas vivi sen vi.
En pola ĝi estas:
Kocham Cię i nie mogę bez Ciebie żyć.
Ĝis!
Matthieu (프로필 보기) 2008년 6월 18일 오후 6:28:12
Iippa:Sua rakastan enkä voi elää ilman. (finna)Ve, tio estas sufiĉe malproksima de mia traduko.
Ergazomai (프로필 보기) 2008년 6월 19일 오후 2:51:23
ti amo e non posso vivere senza di te
Eŭroglosse (unu el miaj lingvoj):
me ama te, e me non pote eç vive sine te
Hermann (프로필 보기) 2008년 6월 20일 오전 11:06:44
Ich han dich hätzlich jään, un ohn dich künnt ich nit mieh wiggerlävve.
IREN (프로필 보기) 2008년 6월 28일 오후 8:31:03
Miluji te* a nemu°z*u bez tebe z*it
(mi skribis "*" ĉar mi ne havas la supersignon sur mia klavaro)
Rodrigohnegreiros (프로필 보기) 2008년 6월 28일 오후 11:25:08
Andybolg (프로필 보기) 2008년 6월 29일 오후 1:25:29
Eg elskar deg, og eg kan ikkje leva utan deg.
borja (프로필 보기) 2008년 6월 30일 오전 6:59:18
Maite zaitut eta ezingo nuke zu gabe bizi.