إلى المحتويات

"alisia kantis alisie"

من amigueo, 13 نوفمبر، 2017

المشاركات: 5

لغة: Esperanto

amigueo (عرض الملف الشخصي) 13 نوفمبر، 2017 6:53:51 م

cxu kompreneblas/gxustas cxi kunmeto de SI?

"ali-si-a kantis ali-si-e" (enamigxo?)
signifo:
kiu ne estas sia sed de alia kantis laux la maniero de alia kiu ne estas sia sed de alia (imito enamigxintan kantiston?)

plie, ri nomigxis Alisia ridego.gif

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 14 نوفمبر، 2017 10:33:06 ص

Aŭdante tiun frazon, mi supozus, ke "Alisia" estas ies nomo. La kunmetaĵo "ali-si-a" estas tute nekomprenebla kaj ankaŭ vian klarigon mi ne komprenas.

amigueo (عرض الملف الشخصي) 14 نوفمبر، 2017 11:52:03 م

Mutusen:Aŭdante tiun frazon, mi supozus, ke "Alisia" estas ies nomo. La kunmetaĵo "ali-si-a" estas tute nekomprenebla kaj ankaŭ vian klarigon mi ne komprenas.
"ali-si-a" = kiu estas de alia ridulo.gif

sergejm (عرض الملف الشخصي) 15 نوفمبر، 2017 4:39:26 ص

Kiu estas de alia estas aliula; eĉ alies estas pli komprenebla ol via alisia.

amigueo (عرض الملف الشخصي) 15 نوفمبر، 2017 8:19:36 م

sergejm:Kiu estas de alia estas aliula; eĉ alies estas pli komprenebla ol via alisia.
dankon, sergejm.
aliula, alies ridulo.gif

mmm
strangeco de ALISIA, mi supozas, venas de strangeco de SIA.
kaj de malemo kunmeti pronomojn (ali-oni, ali-gxi, ali-sxi, ali-mi ...)
ofte ONI kunestas unu aux pluraj ALIONI

SIA = PROPRA do ALIES = ALIPROPRA
eble ankaux stranga??

عودة للاعلى