讯息: 5
语言: Esperanto
amigueo (显示个人资料) 2017年11月13日下午6:53:51
"ali-si-a kantis ali-si-e" (enamigxo?)
signifo:
kiu ne estas sia sed de alia kantis laux la maniero de alia kiu ne estas sia sed de alia (imito enamigxintan kantiston?)
plie, ri nomigxis Alisia
Matthieu (显示个人资料) 2017年11月14日上午10:33:06
amigueo (显示个人资料) 2017年11月14日下午11:52:03
Mutusen:Aŭdante tiun frazon, mi supozus, ke "Alisia" estas ies nomo. La kunmetaĵo "ali-si-a" estas tute nekomprenebla kaj ankaŭ vian klarigon mi ne komprenas."ali-si-a" = kiu estas de alia
sergejm (显示个人资料) 2017年11月15日上午4:39:26
amigueo (显示个人资料) 2017年11月15日下午8:19:36
sergejm:Kiu estas de alia estas aliula; eĉ alies estas pli komprenebla ol via alisia.dankon, sergejm.
aliula, alies
mmm
strangeco de ALISIA, mi supozas, venas de strangeco de SIA.
kaj de malemo kunmeti pronomojn (ali-oni, ali-gxi, ali-sxi, ali-mi ...)
ofte ONI kunestas unu aux pluraj ALIONI
SIA = PROPRA do ALIES = ALIPROPRA
eble ankaux stranga??